Neatgriešanās - BrainStorm
С переводом

Neatgriešanās - BrainStorm

  • Альбом: Izlase

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: letón
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Neatgriešanās Artista: BrainStorm Con traducción

Letra " Neatgriešanās "

Texto original con traducción

Neatgriešanās

BrainStorm

Оригинальный текст

Garākā nakts, tumšākā diena un vēl rīts

Tik pelēks un garlaicīgs

Augstākais kalns, galotne mākoņos, kur tu

Dzīvo un pārnakšņo

Tagad mums jādala smiekli un asasras

Saule, mēness, ziemas un vasaras

Septiņas dienas, rīti un vakari

Vai tas nav par daudz?

Tagad mums jādala jumti un guļvietas

Laimes — lietas un nelietas

Jādala viss, ko var dalīt un dot

Jo mēs neatgriezīsimies

Man laiks celties

Kāds var mani modināt

Prieku modinot smelties

Man laiks doties

Vai kāds grib man pievienoties

Piebiedroties

Mums laiks šķirties

No mājām atvadīties

Solīt atgriezties

Lūk, ir tas kalns, lūk stāvi tu

Kaut es tā stāvēt varētu

Es skaitu līdz trīs — viens, divi, trīs

Tu esi brīva un es esmu brīvs

Un mums jādala smiekli un asasras

Saule, mēness, ziemas un vasaras

Septiņas dienas, rīti un vakari

Vai tas nav par daudz

Tagad mums jādala jumti un guļvietas

Laimes — lietas un nelietas

Jādala viss, ko var dalīt un dot

Jo mēs neatgriezīsimies

Mums laiks doties

Vai kāds vēl grib pievienoties

Перевод песни

La noche más larga, el día más oscuro y más mañana

Tan gris y aburrido

La montaña más alta, la cima de las nubes, donde tú

Vive y pasa la noche

Ahora nos toca compartir risas y asrasras

Sol, luna, invierno y verano

Siete días, mañanas y tardes.

¿No es demasiado?

Ahora tenemos que dividir los techos y las camas.

Felicidad - cosas y cosas no

Todo lo que se puede compartir y dar debe ser compartido

porque no volveremos

es hora de que me levante

Alguien puede despertarme

La alegría de despertar

tengo tiempo para ir

alguien quiere unirse a mi

Unión

Es hora de que nos divorciemos.

Di adiós a casa

Promesa de volver

He aquí, este monte está aquí;

Aunque podría soportarlo

Cuento hasta tres - uno, dos, tres

tu eres libre y yo soy libre

Y debemos compartir risas y asrasras.

Sol, luna, invierno y verano

Siete días, mañanas y tardes.

¿No es eso demasiado?

Ahora tenemos que dividir los techos y las camas.

Felicidad - cosas y cosas no

Todo lo que se puede compartir y dar debe ser compartido

porque no volveremos

es hora de que nos vayamos

¿Alguien más quiere unirse?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos