Каждому своё - Боянов Гимн
С переводом

Каждому своё - Боянов Гимн

  • Альбом: Эхо древности

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Каждому своё Artista: Боянов Гимн Con traducción

Letra " Каждому своё "

Texto original con traducción

Каждому своё

Боянов Гимн

Оригинальный текст

Каждому своя стезя,

Тут уж спора нет,

Кто-то просто костолом,

Кто-то может быть поэт.

У кого-то пасть открыта,

И взгляд подлеца.

Кто-то ноет у корыта,

Хнычет, стонет без конца.

Пр:

Каждому своё раздали по нутру,

Кому-то хоромы, а кому конуру,

Но незачем выть, и незачем просить,

Выше стремись, и ты будешь жить.

Тысячи дорог пройдешь.

Проплывешь сто рек,

Но нигде не обретёшь,

Груз усталых век.

Если же ты от природы,

Лежебока и лентяй,

То и от любой мороки,

Притомишься невзначай.

Пр:

Каждому своё раздали по нутру,

Кому-то хоромы, а кому конуру,

И незачем выть, и незачем просить,

Выше стремись, и ты будешь жить.

Перевод песни

A cada uno su camino

Aquí no hay disputa

Alguien es solo una erección

Alguien puede ser un poeta.

La boca de alguien está abierta.

Y la mirada de un sinvergüenza.

Alguien gime en el abrevadero,

Gimiendo, gimiendo sin cesar.

Etc:

Cada uno le dio lo suyo al interior,

Alguien mansiones, y alguien una perrera,

Pero no hay necesidad de aullar, y no hay necesidad de preguntar,

Esfuérzate más alto y vivirás.

Miles de caminos pasarás.

Nadar cien ríos

Pero no lo encontrarás en ningún lado.

Carga de párpados cansados.

Si eres por naturaleza,

Lento y perezoso,

Y de cualquier problema,

Cansarse casualmente.

Etc:

Cada uno le dio lo suyo al interior,

Alguien mansiones, y alguien una perrera,

Y no hay necesidad de aullar, y no hay necesidad de preguntar,

Esfuérzate más alto y vivirás.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos