A continuación la letra de la canción I'm Sorry Artista: Bourvil Con traducción
Texto original con traducción
Bourvil
8 ans et demi, un vrai p’tit titi
De la butte, avec son p’tit nez en l’air
Ses deux grands yeux plus clairs que la mer
8 ans et demi, un vrai p’tit titi
De la butte, avec son p’tit nez en l’air
Ses deux grands yeux plus clairs que la mer
Elle faisait rien du soir au matin
Qu’des culbutes dévalant du haut en bas
Avec le petit gars du tabac
Aussi pendant des jours entiers
On entendait dans le quartier:
«Adèle !
ta maman t’appelle !
Veux-tu rentrer, viens vite à la maison
Adèle !
ta maman t’appelle
Tu n’auras donc jamais l’age de raison !
Si tu n’as que l’envie d’aller t’amuser avec les garçons
Tu verras dans la vie, que d’courir ainsi, c’est pas des façons !
Adèle ta maman t’appelle !
Veux tu rentrer, viens vite à la maison
Adèle !
Dix ans plus tard
Depuis «Rochechoir» jusqu'à «Blanche»
Tous les soirs on peut les voir
S’enlacer plein d’espoir, dans le noir
Ses deux grands yeux sont restés
Plus bleus gris pervenche
Et si son petit cœur bat
C’est toujours pour le gars du tabac
Mais quand il veut la bécoter
On entend dire de tout coté:
Mais au tabac c’est le branle-bas
Des dimanches, et dans le p’tite salle du fond
Un air d’accordéon tourne en rond
Adèle est là souriante dans sa robe blanche
Et près d’elle son mari
Qui paraît très épris, lui sourit
Ils vont partir à pas de loup
Mais toute la noce cri tout à coup
«Adèle !
ta maman t’appelle !
Veux-tu rentrer, viens vite à la maison
Adèle !
ta maman t’appelle
Tu n’auras donc jamais l’age de raison !
«Mes l’entraînant déjà, son mari tout bas lui dit tendrement
«ne les écoute pas ce soir, il y a un p’tit changement
Adèle, ma petite Adèle
C’est à ton tour d’appeler ta maman, Adèle»
8 años y medio, una verdadera titi
Desde el montículo, con su naricita al aire
Sus dos grandes ojos más claros que el mar
8 años y medio, una verdadera titi
Desde el montículo, con su naricita al aire
Sus dos grandes ojos más claros que el mar
Ella no hizo nada desde la tarde hasta la mañana.
Solo saltos mortales cayendo de arriba a abajo
Con el tabaquero
También para días enteros
Escuchamos en el barrio:
“¡Adela!
¡Tu mamá te está llamando!
¿Quieres ir a casa, volver a casa rápido
Adela!
tu mamá te está llamando
¡Así que nunca tendrás la edad de la razón!
Si solo quieres ir a divertirte con los chicos
¡Ya verás en la vida, que correr así no es posible!
¡Adele te llama tu mamá!
¿Quieres ir a casa, volver a casa rápido
Adela!
Diez años después
De “Rochechoir” a “Blanche”
Todas las noches podemos verlos.
Abrazándonos con esperanza, en la oscuridad
Sus dos grandes ojos permanecieron
Más bígaro gris azulado
Y si su corazoncito late
Siempre es para el tipo del tabaco
Pero cuando él quiere besarla
Escuchamos de todos lados:
Pero en el tabaco es el ajetreo y el bullicio
los domingos, y en el cuartito de atrás
Una melodía de acordeón gira alrededor
Adele está ahí sonriendo con su vestido blanco.
Y junto a ella su marido
Quien parece muy enamorado, le sonríe.
se alejarán
Pero toda la boda de repente llora
“¡Adela!
¡Tu mamá te está llamando!
¿Quieres ir a casa, volver a casa rápido
Adela!
tu mamá te está llamando
¡Así que nunca tendrás la edad de la razón!
“Yo ya entrenándola”, le susurró su esposo con ternura.
"No los escuches esta noche, hay un pequeño cambio
Adela, mi pequeña Adela
Es tu turno de llamar a tu mamá, Adele".
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos