A joinville le point - Bourvil
С переводом

A joinville le point - Bourvil

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:43

A continuación la letra de la canción A joinville le point Artista: Bourvil Con traducción

Letra " A joinville le point "

Texto original con traducción

A joinville le point

Bourvil

Оригинальный текст

J’suis un petit gars plombier zingueur

J’fais des semaines de quarante huit heures

Et j’attends qu’les dimanches s’amènent

Pour sortir ma jolie Maimaine

Ou bien une autre ça revient au même

Mais moi j’préfère quand même Maimaine

A qui qu’un jour fougueux j’ai dit

Si qu’on allait s’promener chérie

A Joinville le Pont

Pon !

Pon !

Tous deux nous irons

Ron !

Ron !

Regarder guincher

Chez chez chez Gégène

Si l’cœur nous en dit

Dis dis

On pourra aussi

Si si

Se mettre à guincher

Chez chez chez Gégène

2 — Au bord de l’eau y a les pêcheurs

Et dans la Marne y a les baigneurs

On voit des gens qui mangent des moules

Ou des frites s’ils n’aiment pas les moules

On mange avec les doigts c’est mieux

Y a qu’les belles filles qu’on mange des yeux

Sous les tonnelles on mange des glaces

Et dans la Marne on boit la tasse

3 — Et quand la nuit tombe à neuf heures

Y a pu d’pêcheurs, y a pu d’baigneurs

Y a pu d’belles filles sous les ramures

Y reste plus qu’des épluchures

Maimaine me dit j’ai mal aux pieds

Sur mon vélo j’dois la ramener

Mais dès lundi j’pense au samedi

Quand vient le samedi, moi ça me dit

Перевод песни

Soy un tipo pequeño, plomero, trabajador de zinc.

trabajo cuarenta y ocho horas a la semana

Y estoy esperando que lleguen los domingos

Para salir mi linda Maimaine

U otro es el mismo

Pero sigo prefiriendo Maimaine

A quien aquel dia de fuego le dije

Si íbamos a dar un paseo, cariño

En Joinville-le-Pont

¡Correos!

¡Correos!

iremos los dos

Ron!

Ron!

reloj guincher

en en en en Gégène

Si el corazón nos dice

dilo Dilo

También podemos

Si si

Empezando

en en en en Gégène

2 — A la orilla del agua están los pescadores

Y en el Marne hay bañistas

Vemos gente comiendo mejillones

O patatas fritas si no les gustan los mejillones

Es mejor comer con los dedos.

Solo hay chicas hermosas que nos comemos con los ojos

Debajo de los cenadores comemos helado

Y en el Marne bebemos la copa

3 — Y cuando cae la noche a las nueve

Había pescadores, había bañistas

Ha habido chicas guapas bajo los cuernos

Solo quedan las peladuras

Maimaine me dice que me duelen los pies

En mi bicicleta tengo que traerla de vuelta

Pero desde el lunes pienso en el sábado

Cuando llega el sabado me dice

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos