Schönste Zeit - Bosse
С переводом

Schönste Zeit - Bosse

  • Альбом: Kraniche

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Schönste Zeit Artista: Bosse Con traducción

Letra " Schönste Zeit "

Texto original con traducción

Schönste Zeit

Bosse

Оригинальный текст

Es gab nur dich und mich da draußen

Große Felder und Seen doch vielmehr nicht

Es war 1994 und wir wussten nicht wohin

Also gingen wir in dein Bett

Und wir teilten uns unseren Walkman

Das erste Bier, mein Mofa und den Frust

Im Nachtbusfenster der Mond

Der erste Kuss war Erdbeerbowle und Spucke

Wie ein Polaroid im Regen: leicht verschwommen

Das war die schönste Zeit

Weil alles dort begann

Und Berlin war wie New York

Ein meilenweit entfernter Ort

Und deine Tränen waren Kajal

An dem Tag als Kurt Cobain starb lagst du in meinen Armen

Das war die schönste Zeit

Weil alles dort begann

Dein erstes Tattoo war dann der Refrain:

«It's better to burn out then to fade away — my my, hey hey»

Und ich kauft mir 'n Neil Young- und Nirvana-Shirt

Als du später wegzogst brach ich heimlich zusammen

Ich spielte unentwegt Gitarre

Heulte auf Papier

Du warst ein Polaroid im Regen

Und mein erstes Lied

Das war die schönste Zeit

Weil alles dort begann

Und Berlin war wie New York

Ein meilenweit entfernter Ort

Und deine Tränen waren Kajal

An dem Tag als Kurt Cobain starb

Lagst du in meinen Armen

Das war die schönste Zeit

Was wir nicht können

Ist irgendwas wiederholen

Kein Augenblick kein Moment

Kann sich je wiederholen

Was wir nicht können

Ist irgendwas wiederholen

Wir können nicht zurück

Und warum sollten wir auch?

Das war die schönste Zeit

Weil alles dort begann

Und Berlin war wie New York

Ein meilenweit entfernter Ort

Und deine Tränen waren Kajal

An dem Tag als Kurt Cobain starb

Lagst du in meinen Armen

Das war die schönste Zeit

Oh whatever nevermind

Hab' letzte Nacht von dir geträumt

Und von der schönsten Zeit

Da wo alles begann

Перевод песни

Estábamos solo tú y yo ahí afuera

Campos y lagos no muy grandes

Era 1994 y no sabíamos a dónde ir

Así que fuimos a tu cama

Y compartimos nuestro Walkman

La primera cerveza, mi ciclomotor y la frustración

La luna en la ventana del bus nocturno

El primer beso fue ponche de fresa y saliva.

Como una Polaroid bajo la lluvia: ligeramente borrosa

ese fue el mejor momento

porque todo empezó ahí

Y Berlín era como Nueva York

Un lugar a millas de distancia

Y tus lágrimas eran kajal

Estuviste en mis brazos el día que murió Kurt Cobain

ese fue el mejor momento

porque todo empezó ahí

Tu primer tatuaje fue entonces el estribillo:

"Es mejor quemarse que desaparecer - mi mi, hey hey"

Y me compraré una camisa de Neil Young y Nirvana

Cuando más tarde te mudaste, me derrumbé en secreto.

yo tocaba la guitarra sin parar

aulló en el papel

Eras una polaroid bajo la lluvia

Y mi primera canción

ese fue el mejor momento

porque todo empezó ahí

Y Berlín era como Nueva York

Un lugar a millas de distancia

Y tus lágrimas eran kajal

El día que murió Kurt Cobain

te acuestas en mis brazos

ese fue el mejor momento

lo que no podemos

es algo que se repite

Ni un momento, ni un momento

Alguna vez puede repetir

lo que no podemos

es algo que se repite

no podemos volver

¿Y por qué deberíamos?

ese fue el mejor momento

porque todo empezó ahí

Y Berlín era como Nueva York

Un lugar a millas de distancia

Y tus lágrimas eran kajal

El día que murió Kurt Cobain

te acuestas en mis brazos

ese fue el mejor momento

Oh, qué no importa

soñé contigo anoche

Y desde el mejor momento

Donde todo comenzo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos