
A continuación la letra de la canción Alimenté Artista: Bosh Con traducción
Texto original con traducción
Bosh
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
On dirait le cœur ébène, n’a jamais de remise de peine On dirait le cœur ébène,
n’a jamais de remise de peine
Sa main sur ma cuisse quand je pilote le fantôme (je pilote le fantôme,
pilote le fantôme)
J’ai les idées mal placées, je la vois nu sur le capot (nu sur le capot,
sur le capot)
Malgré la dégaine de trafiquant je reste élégant (je reste élégant,
reste élégant)
Je suis toujours dans le sale dans ma planque j’ai cagoule et gants
Elle veut partir loin il y a trop de lumière autour de moi (autour de moi)
Dans mon quotidien je vois plus d’une larme au fond de ses yeux (ses yeux)
Du soir au matin elle se fait du mal elle pense à moi (à moi)
Elle veut plus que je taf mais plus de temps qu’on soit que nous deux
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
On dirait le cœur ébène, n’a jamais de remise de peine On dirait le cœur ébène,
n’a jamais de remise de peine
Baby je dois m’alimenter, m’alimenter, (m'alimenter)
Je suis dans les tess pour de vrai, c’est pour de vrai (c'est pour de vrai)
Baby je dois m’alimenter, m’alimenter, (m'alimenter)
Je suis dans les tess pour de vrai, c’est pour de vrai (c'est pour de vrai)
Nunca le digo lo que pienso, nunca le digo lo que pienso
No nos estamos moviendo en la misma dirección, así que estoy obligado a volverme distante
Nunca le digo lo que pienso, nunca le digo lo que pienso
No nos estamos moviendo en la misma dirección, así que estoy obligado a volverme distante
En el tess tengo que alimentar mi corazón tengo que levantarlo
Sabes que me perdonaría si le paso el anillo, solo moulaga
En el tess tengo que alimentar mi corazón tengo que levantarlo
Sabes que me perdonaría si le paso el anillo, solo moulaga
Parece el corazón de ébano, nunca tuvo una remisión Parece el corazón de ébano,
nunca tuve una remisión
Su mano en mi muslo cuando vuelo el fantasma (vuelo el fantasma,
pilotar el fantasma)
Mis pensamientos están fuera de lugar, la veo desnuda en el capó (desnuda en el capó,
en el capó)
A pesar de la cinta exprés del traficante sigo siendo elegante (sigo siendo elegante,
mantente elegante)
Todavía estoy sucio en mi escondite. Tengo pasamontañas y guantes.
Ella quiere irse, hay demasiada luz a mi alrededor (a mi alrededor)
En mi vida diaria veo más de una lágrima profunda en sus ojos (sus ojos)
De la tarde a la mañana se hace daño piensa en mí (en mí)
Ella quiere más que yo pero más tiempo solo nosotros dos
Nunca le digo lo que pienso, nunca le digo lo que pienso
No nos estamos moviendo en la misma dirección, así que estoy obligado a volverme distante
Nunca le digo lo que pienso, nunca le digo lo que pienso
No nos estamos moviendo en la misma dirección, así que estoy obligado a volverme distante
En el tess tengo que alimentar mi corazón tengo que levantarlo
Sabes que me perdonaría si le paso el anillo, solo moulaga
En el tess tengo que alimentar mi corazón tengo que levantarlo
Sabes que me perdonaría si le paso el anillo, solo moulaga
Parece el corazón de ébano, nunca tuvo una remisión Parece el corazón de ébano,
nunca tuve una remisión
Bebé, tengo que alimentar, alimentar, (alimentar)
Estoy en el tess de verdad, esto es de verdad (esto es de verdad)
Bebé, tengo que alimentar, alimentar, (alimentar)
Estoy en el tess de verdad, esto es de verdad (esto es de verdad)
Bosh, Soso Maness, JUL • 2021
Bosh • 2020
Bosh • 2008
Tango Point Hôtel, Bosh • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos