A continuación la letra de la canción Second Night Of Summer Artista: BØRNS Con traducción
Texto original con traducción
BØRNS
She’s heading to the west in an airplane
Careless with my heart in a carry-on
I’m trying to forget her
I’m trying to forget her
I bet she’s in a beach chair somewhere
Breaking new hearts by the poolside
I’m trying to forget her
I’m trying, I’m trying
Well it’s the second day of summer
You already got me sweating about it
Oh it’s the second night of summer
And I’m disintegrating without you
Throwing me that shade like I’m not cool enough
She’s always had a soul like cellophane
Walked right through me like a spring rain
I’m trying to forget her
I’m trying to forget
She’s always running from her troubles, trouble is I love her
Won’t ever love another one cold as her
I’m trying to forget her
I’m trying, I’m trying
Well it’s the second day of summer
You already got me sweating about it
Oh it’s the second night of summer
And I’m disintegrating without you
Throwing me that shade like I’m not cool enough
Throwing me that shade like I’m not
Like I’m not cool enough
Throwing me that shade like I’m not
Like I’m not
Like I’m not cool enough
Not cool enough
Sun up and sun down
Sun up and sun down
Well it’s the second day of summer
You already got me sweating about it
Oh it’s the second night of summer
And I’m disintegrating without you
Throwing me that shade like I’m not cool enough
Throwing me that shade like I’m not
Like I’m not cool enough
Throwing me that shade like I’m not
Like I’m not
Like I’m not cool enough
Not cool enough
Ella se dirige hacia el oeste en un avión
Descuidado con mi corazón en un equipaje de mano
Estoy tratando de olvidarla
Estoy tratando de olvidarla
Apuesto a que está en una silla de playa en alguna parte
Rompiendo nuevos corazones junto a la piscina
Estoy tratando de olvidarla
estoy intentando, estoy intentando
Bueno, es el segundo día de verano.
Ya me tienes sudando por eso
Oh, es la segunda noche de verano
Y me estoy desintegrando sin ti
Lanzándome esa sombra como si no fuera lo suficientemente genial
Ella siempre ha tenido un alma como el celofán
Caminó a través de mí como una lluvia de primavera
Estoy tratando de olvidarla
estoy tratando de olvidar
Ella siempre está huyendo de sus problemas, el problema es que la amo
Nunca amaré a otra fría como ella
Estoy tratando de olvidarla
estoy intentando, estoy intentando
Bueno, es el segundo día de verano.
Ya me tienes sudando por eso
Oh, es la segunda noche de verano
Y me estoy desintegrando sin ti
Lanzándome esa sombra como si no fuera lo suficientemente genial
Lanzándome esa sombra como si no lo fuera
Como si no fuera lo suficientemente genial
Lanzándome esa sombra como si no lo fuera
como si no lo fuera
Como si no fuera lo suficientemente genial
No lo suficientemente genial
Amanecer y anochecer
Amanecer y anochecer
Bueno, es el segundo día de verano.
Ya me tienes sudando por eso
Oh, es la segunda noche de verano
Y me estoy desintegrando sin ti
Lanzándome esa sombra como si no fuera lo suficientemente genial
Lanzándome esa sombra como si no lo fuera
Como si no fuera lo suficientemente genial
Lanzándome esa sombra como si no lo fuera
como si no lo fuera
Como si no fuera lo suficientemente genial
No lo suficientemente genial
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos