
A continuación la letra de la canción Kate Man Artista: Borna Con traducción
Texto original con traducción
Borna
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیشکی نگف آخه چرا چجوری
هیشکدوم توی کت من نرف
مادرم آرزومو دوس داشت
اما تو لفافه میگفت مگه میشه
پدرم با اینکه دستش برام بود باز
ولی اون نگاه منو میخورد همیشه
من از بچه پرروی جوش شیرین
شدم دبیرستان تنهای گوشه گیری که
جنگیدم برا اونی که دوسش داشتم
فهمیدم هدف باید خودم باشم هعی
تا حالا به همه هدفام رسیدم
از درس تا اون عشقی که تو سینهس
رپو میگم نپرسیدم که چی هست
میانبر شدم اگه جلوم پیچیدن
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیشکی نگف آخه چرا چجوری
هیشکدوم توی کت من نرف
رویاهایی که قبل خواب چیدم
چشمایی که من جاشون دیدم
تو باتلاق غرق نمی شم پا کشیدم
بازی بدون من نمیشه تازه سر شام رسیدم
کاپشنم از شیش سال پیش همونه
هنو گوشه ی راست شونم کبوده
هنو آفتاب میاد از پشت کوها
هنو من میخونم توی گوش رودا
که بگم کی جاری شن
جزر و مد و کی خالی عن
ما از اول تو بازی خدا دست داشتیم
توکل کردیم اگه غیر خودش شدیم تنها شیم
مطرب شدم ولی عیبی نیست
دائم عوض میشم من هی یه ریز
یجا بند نمیشم قدمامو بشمر
شاید بشه باهاش ساخت عدد پی
کبوده دلم، سرم بالای سنگ
قلاب میندازم باتلاق تنگ
نمیکشه منو بیرون توش موندگارم
جونم تمومه ی ذره مونده واسم
وقتی تصور میکنم آرزومو
انگار آزاد میشه یه راه یه نورو
منم دستم تو دستش محکم تر
حرف مردمو رو ببند انگار مردم من
بذار من بمونم و یه دنیا
من من کنم هی منم یه خودخواه
دست کشیدن مال مرده
از صفر خطر،پریدن از بالا تپه
وقتی تنها بودم از خودم یه برج میچیدم
میکوبیدم میچیدم چون کلیدش هس تو جیبم
تو آینه زل میزدم چیا میدیدم تو روم
یا شاید منفی حتی قبل خط شروع
من نیکیامو انداختم تو دجله
خدا برشون داشت گفت یه مشت ایده بکره
منم گفتم بش به امید خودت
میسازمشون رو بیتایی که مشتشون پره
Retain:
صدای زنگوله ها بازم در اومدن
منو ترغیب میکنن به نموندنم
وقت رفتنه نه وقت موندن من
وقت جداشدن کندن از اونهمه غم
صدای زنگوله ها بازم در اومدن
منو ترغیب میکنن به نموندنم
وقت رفتنه نه وقت موندن من
وقت جداشدن کندن از اونهمه غم
یه بادوم بت میدم، نماد صلحمون
برا منی که همیشه موند پشت به نور
لبام بسته ولی مغزم داشت میترکید
بار رو درختام موند میوه رسید
مرسی از خودم که پشتم موندی
حالا حرفام میاد از پشت همین موزیک
ببخشید که آلبوم خیلی زود نیومد
میترسیدم اگه حرفامو خوب نخوندم
لحظه هایی که جو منو گرفت
برام ترش بودن مث طعم یه زرشک
الان همونان که به من معنی میدن
فرقم با اونایی که منو دست میگیرن
نوجوون بودم دنبال معیارا
شد خاص بودن برام میون تمساح ها
فک کنم درس پس میدم تا دم مرگم
هر چقدم که هی تجربه کردم
من از این دنیا یادگاری چیدم
از آدمای خوبش چنتا ریختم توی جیبم
اونا اسکناسایی ان که میشمرم باهاشون
سبز میشم گل میدم میشکفم
ایشالا صدام میپیچه از همین تیریبون
نمیپرسنکجا شروع کرد چه کسی خوند
صدایی که مغزارو کرده ویرون
تا روزی که کر بشه ازم گوش ایرون
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیچ راهی برامون نذاشت
هیشکدوم توی کت من نرف
باورم میکنن یه روز
ولی اینو تا اون روز بدون
اگه ریشه مو بزنن خشک نمیشّم
میخونم دوباره من پررو بیشتر
nadie me creyó
nadie me creyó
No digas por qué y cómo
Ninguno de ellos fue en mi abrigo
mi madre me amaba
Pero en el sobre, decía, ¿es posible?
Mi padre me abrió la mano.
Pero esa mirada me come todo el tiempo
Soy un niño lleno de bicarbonato de sodio
Me convertí en un recluso solitario de la escuela secundaria
Luché por el que amaba
Me di cuenta de que yo debería ser el objetivo
He logrado todas mis metas hasta ahora.
De las lecciones al amor en tu corazón
Digo repo, no pregunté qué es
Tomé un atajo si giraban frente a mí
nadie me creyó
nadie me creyó
No digas por qué y cómo
Ninguno de ellos fue en mi abrigo
Los sueños que tuve antes de dormir
Los ojos que vi allí
No me ahogaré en el pantano, pisé
No puedes jugar sin mi, acabo de llegar a la cena.
Mi chaqueta ha sido la misma desde hace seis años.
La esquina derecha de mi mejilla está magullada.
El sol viene de detrás de las montañas.
lo estoy leyendo en mi oido
Para saber cuándo serán lanzados.
Las mareas y cuando está vacío
Estuvimos involucrados en el juego de Dios desde el principio.
Confiamos en que si fuéramos diferentes a él, estaríamos solos.
Yo era un maestro, pero no hay nada de malo en eso.
estoy cambiando constantemente
No estaré atado aquí, contaré mis pasos
Tal vez puedas hacer un número pi con él.
Mi corazón está herido, mi cabeza está sobre una roca
Engancho el pantano angosto
No me matará, me quedaré afuera.
mi vida esta llena y no me queda nada
Cuando imagino mi sueño
Parece ser liberado, un camino, una luz
Mi mano está más apretada en su mano.
Calla a la gente como si fuera mi gente
Déjame quedarme y un mundo
Oye, yo también soy egoísta
Renunciar a los muertos
Desde cero peligro, saltando desde lo alto de la colina.
Cuando estaba solo, solía construir una torre
Estaba llamando porque la llave está en mi bolsillo
Me miré en el espejo, ¿qué vi?
O tal vez negativo incluso antes de la línea de salida.
Lancé mi bondad al Tigris
Dios les dijo un montón de ideas frescas
Te dije que esperaras por ti mismo
Los convertiré en pedazos llenos de puños.
Guardar:
Las campanas están sonando de nuevo
me animan a quedarme
Es hora de irme, no mi hora de quedarme
Es hora de separarse de toda esa tristeza.
Las campanas están sonando de nuevo
me animan a quedarme
Es hora de irme, no mi hora de quedarme
Es hora de separarse de toda esa tristeza.
Yo idolatro una almendra, símbolo de nuestra paz
Para mí que siempre le di la espalda a la luz
Mis labios estaban cerrados pero mi cerebro estaba a punto de estallar
La fruta ha madurado en mi árbol
Gracias por quedarte detrás de mí
Ahora estoy hablando de esta música.
Lamento que el álbum no haya llegado pronto.
Tenía miedo si no leía bien mis palabras
Momentos que me dejaron sin aliento
Para mí, ser agrio es como el sabor de un agracejo
Ahora son ellos los que significan para mí
Soy diferente a los que me tocan
Yo era joven buscando estándares
Fue especial para mi estar entre los cocodrilos
creo que estudiare hasta morir
No importa cómo lo experimenté
Escogí un recuerdo de este mundo
Puse algunas de sus buenas personas en mi bolsillo
Son los billetes con los que cuento
Me vuelvo verde, florezco, florezco
Sí, Saddam se está alejando de esta plataforma.
No preguntan dónde empezó y quién lo leyó.
La voz que enloquecía el cerebro
Hasta el día en que me vuelva sordo, seré sordo
nadie me creyó
nadie me creyó
Él no nos dejó de ninguna manera
Ninguno de ellos fue en mi abrigo
Ellos me creen, un día
Pero no lo sabes hasta ese día.
Si golpean las raíces de mi cabello, no estaré seco
Lo leeré de nuevo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos