A continuación la letra de la canción Elena Artista: Bonetti Con traducción
Texto original con traducción
Bonetti
Elena
So il tuo nome perché hai appena risposto al telefono
Ma dimmi un po' che ci fai chiusa dentro una banca a Tonengo
In questo posto tremendo
Elena
Su dai, cambiami l’assegno che ti porto a Parigi
A baciarci in quei viali assolati in riva al Tamigi
Fra tutti quei bei Luigi
Ma poi basta
I discorsi dei pendolari mi metton tristezza
Sbadigliare agli stessi binari, la stessa certezza
Di avere ancora appiccato il fuoco ai miei giorni, giorni
Son sicuro che in fondo tenete giardini segreti
Ben nascosti come faccio io con quei dolori privati
Che ancora mi ostino a non chiamare per nom
La collina esplode di luce d io non sono capace
Di essere felice da un po', da un po'
elena
Sé tu nombre porque acabas de contestar el teléfono
Pero dime que haces encerrado en un banco en Tonengo
En este terrible lugar
elena
Vamos, cambia mi cheque y te llevo a París
Para besarte en esas soleadas avenidas a orillas del Támesis
De todos esos guapos Luigis
Pero entonces eso es suficiente
Los discursos de los viajeros me entristecen
Bostezando en las mismas huellas, la misma certeza
De seguir prendiendo fuego a mis días, días
seguro que después de todo guardas jardines secretos
Bien escondido como lo hago con esos dolores privados
Que aún me resisto a no llamar por tu nombre
El cerro estalla con la luz de no soy capaz
Ser feliz por un tiempo, por un tiempo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos