A continuación la letra de la canción I'm a Panic Bomb, Baby! Artista: Bomb The Music Industry! Con traducción
Texto original con traducción
Bomb The Music Industry!
Mom, please wake up.
I can’t sleep.
My head’s fucked.
I need a hug or a drug.
Please decide.
What’s up doc?
Do I think of suicide?
In this room, yes I do.
Where’s my form?
Now question 38:
Do you have trouble sleeping late?
Sure, I’ve got probs sleeping in.
Please pump me full of Klonopin.
Mom, doc, stop taking bets
on whether I smoke cigarettes.
Prescribe goggles.
Make it dark all the time.
Go to school.
Get beat up.
Go to sleep.
You’re so bald.
You don’t know about my
Life with hair.
Stop the interrogation.
Hey, Anne, I really think
You shouldn’t tell me I can’t drink.
Sorry, John.
You’re my best friend
I didn’t mean to try and kick your ass in the van.
I can’t do weekly visits.
Three to six months for results?
Fuck that shit.
I’m a panic bomb.
(Hey hey) Get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
Panic bomb.
(Hey hey) Please get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
And I know that you’re all just trying to help
But I really think you’re all just trying to get rich.
I don’t need to be addicted to anything else.
I don’t need to be addicted to anything else.
I’m a panic bomb.
(Hey hey) Can’t get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
Panic bomb.
(Hey hey) Get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
And I know that you’re all just trying to help
But I really think you’re all just trying to get rich.
I don’t need to be addicted to anything else.
I don’t need to be addicted to anything else.
Mamá, por favor despierta.
No puedo dormir.
Mi cabeza está jodida.
Necesito un abrazo o una droga.
Por favor decida.
¿Lo que hay de nuevo viejo?
¿Pienso en el suicidio?
En esta habitación, sí lo hago.
¿Dónde está mi formulario?
Ahora la pregunta 38:
¿Tienes problemas para dormir hasta tarde?
Claro, tengo problemas para dormir.
Por favor, lléname de Klonopin.
Mamá, doc, dejen de hacer apuestas.
sobre si fumo cigarrillos.
Prescribir gafas.
Haz que esté oscuro todo el tiempo.
Ir al colegio.
Ser golpeado.
Ve a dormir.
Eres tan calvo.
no sabes de mi
La vida con pelo.
Detener el interrogatorio.
Oye, Anne, realmente creo
No deberías decirme que no puedo beber.
Lo siento, Juan.
Tú eres mi mejor amigo
No fue mi intención intentar patearte el trasero en la camioneta.
No puedo hacer visitas semanales.
¿Tres a seis meses para obtener resultados?
A la mierda esa mierda.
Soy una bomba de pánico.
(Oye, oye) Aléjate de mí.
Bomba de pánico.
Bomba de pánico.
Bomba de pánico.
(Oye, oye) Por favor, aléjate de mí.
Bomba de pánico.
Bomba de pánico.
Y sé que todos ustedes solo están tratando de ayudar
Pero realmente creo que todos ustedes solo están tratando de hacerse ricos.
No necesito ser adicto a nada más.
No necesito ser adicto a nada más.
Soy una bomba de pánico.
(Oye, oye) No puedes alejarte de mí.
Bomba de pánico.
Bomba de pánico.
Bomba de pánico.
(Oye, oye) Aléjate de mí.
Bomba de pánico.
Bomba de pánico.
Y sé que todos ustedes solo están tratando de ayudar
Pero realmente creo que todos ustedes solo están tratando de hacerse ricos.
No necesito ser adicto a nada más.
No necesito ser adicto a nada más.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos