A continuación la letra de la canción Du hasst mich! Ich mag das! Artista: Böhse Onkelz Con traducción
Texto original con traducción
Böhse Onkelz
Du siehst aus wie ein Mensch und du träumst, dass du lebst
Langweilst du dich genauso wie ich?
Ich schwärze dich an, treibst du es zu bunt
Ich drücke, bis es weh tut auf deinen wunden Punkt
Wer ist Freund?
Und wer ist Ratte?
Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich
Dein Hass auf die Welt in meinem Gesicht
Ich hab' kein Herz, leihst du mir deins?
Ich schneide mir ins Fleisch und ich filetiere deins
Gewinnen ist nutzlos, wenn nicht einer verliert
Spiel um dein Leben, ich hoffe du stirbst
Wir sind Imitate fühlender Wesen
Du wünscht mir die Hölle, ich dir ein kurzes Leben
Wer ist Freund?
Und wer ist Ratte?
Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich
Dein Hass auf die Welt in meinem Gesicht
Ich hab' kein Herz, leihst du mir deins?
Ich schneide mir ins Fleisch und ich filetiere deins
Klagen wir nicht Tag und Nacht
Aus allen Ritzen kriecht der Hass
Das nationale Mantra
Unter jedem Dach ein «Ach»
(Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich)
Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich
Dein Hass auf die Welt in meinem Gesicht
Ich hab' kein Herz, leihst du mir deins?
Ich schneide mir ins Fleisch und ich filetiere deins
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Pareces un humano y sueñas que estás vivo
¿Estás tan aburrido como yo?
Te ennegreceré si te excedes
Presiono tu punto dolorido hasta que duele
quien es amigo
¿Y quién es la rata?
Me odias, me gusta eso, vivo a través de ti
Tu odio por el mundo en mi cara
No tengo corazón, ¿me prestas el tuyo?
Cortaré mi carne y filetearé la tuya
Ganar es inútil a menos que alguien pierda
Apuesta por tu vida, espero que mueras
Somos imitaciones de seres sintientes
Me deseas el infierno, te deseo una vida corta
quien es amigo
¿Y quién es la rata?
Me odias, me gusta eso, vivo a través de ti
Tu odio por el mundo en mi cara
No tengo corazón, ¿me prestas el tuyo?
Cortaré mi carne y filetearé la tuya
No nos quejemos día y noche
El odio se filtra de cada grieta
El mantra nacional
Un «Oh» bajo cada techo
(Me odias, me gusta eso, vivo a través de ti)
Me odias, me gusta eso, vivo a través de ti
Tu odio por el mundo en mi cara
No tengo corazón, ¿me prestas el tuyo?
Cortaré mi carne y filetearé la tuya
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos