C'est la vie - Böhse Onkelz
С переводом

C'est la vie - Böhse Onkelz

  • Альбом: Ein böses Märchen aus tausend finsteren Nächten

  • Год: 2000
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 4:25

A continuación la letra de la canción C'est la vie Artista: Böhse Onkelz Con traducción

Letra " C'est la vie "

Texto original con traducción

C'est la vie

Böhse Onkelz

Оригинальный текст

Dein Tag beginnt beschissen

Kein Geld aber Hunger

Du klaust oder dealst

Schiebst mit pädophilen 'ne Nummer

Wie Scheiße am Straßenrand

Wie 'ne ausgetretene Kippe

Vom Kuß der Verzweiflung

Ein Brennen auf dem Lippen

Die Würfel sind gefallen

C’est la vie

Der Zug ist abgefahr’n

Den Weg zurück — findest Du nie

Du lebst da

Wo die Sonne niemals scheint

Im Land vergebener Chancen

Wo niemand um Dich weint

Auf der Suche nach dem Weg

Den Himmel zu seh’n

Nach Drogen die Dir helfen

Den Tag zu übersteh'n

An Dramen herrscht kein Mangel

An allem anderen schon

Doch die Tür ist verriegelt

Hier ist Endstation

Tiefe Narben im Herz

In Herz und Gemüt

Du bist unerwünscht

Ungeliebt

Перевод песни

Tu día empieza mal

Sin dinero pero con hambre

Tu robas o tratas

Conectar las cosas con los pedófilos

Como mierda en la carretera

Como una colilla gastada

Del beso de la desesperación

Una sensación de ardor en los labios.

La suerte está echada

así es la vida

el tren se ha ido

Nunca encontrarás el camino de regreso

usted vive allí

Donde el sol nunca brilla

En la tierra de las oportunidades perdidas

Donde nadie llora por ti

En busca del camino

para ver el cielo

Por medicamentos que te ayuden

para pasar el dia

No falta dramatismo

Todo lo demás es

Pero la puerta está cerrada

Aquí está el final de la línea

Cicatrices profundas en el corazón

en mente y corazon

no eres deseado

no amado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos