
A continuación la letra de la canción Charlie Artista: BODEGA Con traducción
Texto original con traducción
BODEGA
I heard footsteps and you were right there in my room
We met through the song and we lived through the tune
You said «Lately I’ve been trying to live outside of the dream»
But I never really knew what that was supposed to mean
Remember when we had an invisible band?
You played invisible bass guitar
I clutched invisible mic stand
We said we’d always float high
We’d always be free
But we never really knew what that was supposed to mean
I was standing on the lawn on that New Year’s Eve
As your body washed up from the river you were covered in leaves
«In My Life» I would play on repeat"
In the lot next to the park that you were buried beneath
When I got back home from The Lion’s Den
I was fucked up on paint fumes, I was frayed, I was spent
On that Staten Island Ferry I was with you my friend
I see your face in the river
I am with you my friend
And the last time that I saw you was an empty room
You showed up halfway through the set and then you left with a tune
Now lately I’ve been trying to live outside of the dream
But I never really knew what that was supposed to mean
Yeah I never really knew what that was supposed to mean
Yeah I never really knew what that was supposed to mean
Escuché pasos y estabas justo ahí en mi habitación
Nos conocimos a través de la canción y vivimos a través de la melodía
Dijiste "Últimamente he estado tratando de vivir fuera del sueño"
Pero nunca supe realmente lo que se suponía que significaba
¿Recuerdas cuando teníamos una banda invisible?
Tocaste el bajo invisible
Agarré el pie de micrófono invisible
Dijimos que siempre flotaríamos alto
Siempre seríamos libres
Pero nunca supimos realmente lo que se suponía que significaba
Estaba parado en el césped en esa víspera de Año Nuevo
Cuando tu cuerpo fue arrastrado por el río, estabas cubierto de hojas
«In My Life» tocaría en repetición"
En el lote al lado del parque debajo del cual fuiste enterrado
Cuando volví a casa de The Lion's Den
Estaba jodido por los vapores de pintura, estaba deshilachado, estaba gastado
En ese Ferry de Staten Island estuve contigo mi amigo
Veo tu cara en el río
estoy contigo mi amigo
Y la última vez que te vi fue en una habitación vacía
Apareciste a la mitad del set y luego te fuiste con una melodía
Ahora últimamente he estado tratando de vivir fuera del sueño
Pero nunca supe realmente lo que se suponía que significaba
Sí, nunca supe realmente lo que se suponía que significaba
Sí, nunca supe realmente lo que se suponía que significaba
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos