Brian Hennesy - Bobby Bare
С переводом

Brian Hennesy - Bobby Bare

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:45

A continuación la letra de la canción Brian Hennesy Artista: Bobby Bare Con traducción

Letra " Brian Hennesy "

Texto original con traducción

Brian Hennesy

Bobby Bare

Оригинальный текст

Brian Hennessey sat back and let the gypsy read his palm

When he saw her eyes grow wide and wild and dark

And she whispered through her toothless gums and clutched him by the arm

She said, «Boy, I fear I see the devil’s mark.»

Brian Hennessey just laughed and pealed the ten-spot from his roll

'Cause he’d never ever known the taste of fear

But he wondered why the summer nights should suddenly turn cold

As the gypsy’s words come ringing in his ear.

«You can run, you can hide, Brian Hennessey.», she cried

«But you can’t escape the fate that’s in your hand.

And say how does it feel to have dealt your final deal?

Go on lay down Brian you’re a dying man.»

Brian Hennessey walked through the doors of the Dining Dog Saloon

Where he stopped to have his nightly glass of gin

And the one-eyed scar-faced stranger a dealing blackjack in the gloom

Winked his ghastly grey glass eye and dealt him in.

Brian watched in fascination as the stranger’s fingers flew

Why he’d never seen such cheatin' done before

And his hand closed round a handle of his snub-nose 32

When the gypsy’s warning come to him once more.

«You can run, you can hide, Brian Hennessey.», she cried

«But you can’t escape the fate that’s in your hand.

And say how does it feel to have dealt your final deal?

Go on lay down Brian you’re a dying man.»

Brian Hennessey just folded up his cards and walked away

Holding back the rage that burned his soul

And he stopped to have some coffee at the Mockingbird Cafe

But that slender blue eyed waitress was his goal.

And a few words from his silver tongue soon turned her flutty head

She said, «My husband’s out of town, you need not fear.»

But as he pressed her to the softness of her flutty-feathered bed

On her pillows he saw written bright and clear.

Oh, you can run, you can hide, daring letters clear and wide

Said you can’t escape the fate that’s in your hand

And say how does it feel to have dealt your final deal

Go on lay down Brian you’re a dying man.

Brian Hennessey he stumbled down the stairs into the street

And from that day on he changed his wicked life

And he never drunk or gambled and he never dealt no dough

And he never touched another fellow’s wife.

And years later he met the gypsy when his days were almost done

He said, «Ha, ha, I beat your curse don’t you know.»

But when she saw the frightened, trembling, withered wretch that he’d become

She said, «Brian, you died twenty years ago.»

«Because you ran and you hid that’s exactly what you did

But you didn’t escape the fate that’s in your hand.

And say how did it feel to have dealt your final deal?

Go on lay down Brian you’re a dying man…»

Перевод песни

Brian Hennessey se recostó y dejó que el gitano leyera su palma

Cuando vio que sus ojos se abrían de par en par, salvajes y oscuros

Y ella susurró a través de sus encías desdentadas y lo agarró por el brazo

Ella dijo: «Vaya, me temo que veo la marca del diablo».

Brian Hennessey solo se rió y sacó el diez de su tirada.

Porque él nunca había conocido el sabor del miedo

Pero se preguntó por qué las noches de verano de repente se vuelven frías.

Mientras las palabras de la gitana resuenan en sus oídos.

«Puedes correr, puedes esconderte, Brian Hennessey.», gritó.

«Pero no puedes escapar del destino que está en tu mano.

Y dime, ¿cómo te sientes al haber hecho tu trato final?

Anda, acuéstate, Brian, eres un hombre moribundo.»

Brian Hennessey atravesó las puertas del Dining Dog Saloon

Donde se detuvo para tomar su vaso de ginebra todas las noches

Y el extraño tuerto con la cara llena de cicatrices, un juego de veintiuna en la penumbra

Guiñó su espantoso ojo de cristal gris y lo repartió.

Brian observó fascinado cómo los dedos del extraño volaban

¿Por qué nunca había visto hacer semejante trampa antes?

Y su mano se cerró alrededor de un asa de su nariz chata 32

Cuando la advertencia del gitano le llega una vez más.

«Puedes correr, puedes esconderte, Brian Hennessey.», gritó.

«Pero no puedes escapar del destino que está en tu mano.

Y dime, ¿cómo te sientes al haber hecho tu trato final?

Anda, acuéstate, Brian, eres un hombre moribundo.»

Brian Hennessey simplemente dobló sus cartas y se alejó

Reteniendo la rabia que quemó su alma

Y se detuvo a tomar un café en Mockingbird Cafe

Pero esa esbelta camarera de ojos azules era su objetivo.

Y unas pocas palabras de su lengua plateada pronto volvieron su cabeza aleteante.

Ella dijo: "Mi esposo está fuera de la ciudad, no debes temer".

Pero mientras la apretaba contra la suavidad de su lecho de plumas onduladas

En sus almohadas vio escrito brillante y claro.

Oh, puedes correr, puedes esconderte, atrevidas letras claras y anchas

Dijo que no puedes escapar del destino que está en tu mano

Y diga cómo se siente haber tratado su trato final

Vamos, acuéstate, Brian, eres un hombre moribundo.

Brian Hennessey se tropezó por las escaleras hacia la calle

Y desde ese día cambió su mala vida

Y nunca bebió ni jugó y nunca repartió masa

Y nunca tocó a la esposa de otro compañero.

Y años más tarde conoció al gitano cuando sus días estaban casi terminados

Él dijo: «Ja, ja, vencí tu maldición, ¿no lo sabes?»

Pero cuando vio al miserable asustado, tembloroso y marchito en el que se había convertido

Ella dijo: «Brian, moriste hace veinte años».

«Porque corriste y te escondiste eso es exactamente lo que hiciste

Pero no escapaste del destino que está en tu mano.

Y dime, ¿cómo te sentiste al haber tratado tu trato final?

Anda, acuéstate Brian, eres un hombre moribundo…»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos