Caution - Bob Marley, The Wailers
С переводом

Caution - Bob Marley, The Wailers

  • Год: 2014
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:37

A continuación la letra de la canción Caution Artista: Bob Marley, The Wailers Con traducción

Letra " Caution "

Texto original con traducción

Caution

Bob Marley, The Wailers

Оригинальный текст

Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo

Here I am walkin' down the street (Walkin', walkin', walkin', walkin'

Walkin', walkin', walkin', walkin', walkin', walkin', walkin'

Walkin')

And the children: everything is so sweet

(Wo-wo-wo sweet! Wo-wo-wo sweet!)

I’m doin' my best and I’m doin' it slow

But there is just one thing I would like you to know

Ooh, when you wet, it’s slippery, yeah.

Uh

When it damp, it crampin'

If it’s slidin', you’ll tumble down

Don’t want you on the ground

Oh-oh-oh!

Caution: the road is wet;

Black soul is black as jet.

(Did you hear me?)

Caution: the road is hot;

Still you got to do better than that

'Cause when you wet, it’s slippery, yeah.

It’s slippery, yeah!

When it damp, it crampin'!

When it damp, it crampin'!

If it slidin' up and down-a

Don’t want you on the ground.

Brother!

Hit me from the top

You crazy muthafunkin'!

Hit me from the top

You crazy muthafunkin'

Hit me from the top

Crazy muthafunkin'!

Eh

When you wet, it’s slippery, yeah.

Uh!

When it damp, it crampin

If you slidin', you’re tumblin' down

Don’t want you on the ground!

Don’t, don’t

Caution: the road is wet;

Black soul is black as jet.

Black soul!

Caution: the road is hot;

Yeah, you got to do better than that!

Перевод песни

Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo

Wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo

Aquí estoy caminando por la calle (Caminando, caminando, caminando, caminando)

Caminando, caminando, caminando, caminando, caminando, caminando, caminando

Entrar')

Y los niños: todo es tan dulce

(¡Guau, dulce! ¡Guau, dulce!)

Estoy haciendo lo mejor que puedo y lo estoy haciendo lento

Pero solo hay una cosa que me gustaría que supieras

Ooh, cuando te mojas, es resbaladizo, sí.

Oh

Cuando está húmedo, da calambres

Si se está deslizando, te caerás

No te quiero en el suelo

¡Oh, oh, oh!

Precaución: la carretera está mojada;

El alma negra es negra como el azabache.

(¿Me has oído?)

Precaución: el camino está caliente;

Todavía tienes que hacerlo mejor que eso

Porque cuando te mojas, es resbaladizo, sí.

¡Está resbaladizo, sí!

¡Cuando está húmedo, da calambres!

¡Cuando está húmedo, da calambres!

Si se desliza hacia arriba y hacia abajo-a

No te quiero en el suelo.

¡Hermano!

Golpéame desde arriba

¡Loco muthafunkin'!

Golpéame desde arriba

Tu loco muthafunkin'

Golpéame desde arriba

Loco muthafunkin'!

eh

Cuando te mojas, es resbaladizo, sí.

¡Oh!

Cuando está húmedo, calambres

Si te deslizas, estás cayendo

¡No te quiero en el suelo!

no, no

Precaución: la carretera está mojada;

El alma negra es negra como el azabache.

¡Alma negra!

Precaución: el camino está caliente;

¡Sí, tienes que hacerlo mejor que eso!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos