
A continuación la letra de la canción Under Your Spell Artista: Bob Dylan Con traducción
Texto original con traducción
Bob Dylan
Something about you that I can’t shake
Don’t know how much more of this I can take
I’m under your spell.
I was knocked out and loaded in the naked night
When my last dream exploded I noticed your light
Baby, oh what a story I could tell.
It’s been nice seeing you you red me like a book
If you ever want to reach me you know where to look
Baby, I’ll be at the same hotel.
I’d like to help you but I’m in a bit of a jam
I’ll call you tomorrow if there’s phones where I am
Baby, caught between heaven and hell.
But I will be back I will survive
You’ll never get rid of me as long you’re alive
Baby, can’t you tell.
Well it’s four in the morning by the sounds of the birds
I’m staring at your picture I’m hearing your words
Baby, they ring in my head like a bell.
Turn back baby wipe your eye
Don’t think I’m leaving here without a kiss goodbye
Baby, is there anything left to tell?
I’ll see you later when I’m not so out of my head
Maybe next time I’ll let the dead bury the dead
Baby, what more can I tell?
Well the desert is hot the mountain is cursed
Pray that I don’t die of thirst
Baby, two feet from the well.
Algo sobre ti que no puedo sacudir
No sé cuánto más de esto puedo soportar
Estoy bajo tu hechizo.
Fui noqueado y cargado en la noche desnuda
Cuando explotó mi último sueño noté tu luz
Cariño, oh, qué historia podría contar.
Ha sido agradable verte, me has rojo como un libro
Si alguna vez quieres contactarme, ya sabes dónde buscar
Cariño, estaré en el mismo hotel.
Me gustaría ayudarte, pero estoy en un aprieto.
Te llamo mañana si hay teléfonos donde estoy
Nena, atrapada entre el cielo y el infierno.
Pero volveré, sobreviviré
Nunca te desharás de mí mientras estés vivo
Cariño, no puedes decirlo.
Bueno, son las cuatro de la mañana por el sonido de los pájaros.
Estoy mirando tu foto Estoy escuchando tus palabras
Cariño, suenan en mi cabeza como una campana.
Da la vuelta, bebé, límpiate los ojos
No creas que me voy de aquí sin un beso de despedida
Cariño, ¿queda algo por contar?
Te veré luego cuando no esté tan fuera de mi cabeza
Tal vez la próxima vez deje que los muertos entierren a los muertos
Cariño, ¿qué más puedo decir?
Bueno, el desierto está caliente, la montaña está maldita
Reza para que no me muera de sed
Cariño, a dos pies del pozo.
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos