one man shows - Bo Burnham
С переводом

one man shows - Bo Burnham

  • Альбом: Words Words Words

  • Год: 2010
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:48

A continuación la letra de la canción one man shows Artista: Bo Burnham Con traducción

Letra " one man shows "

Texto original con traducción

one man shows

Bo Burnham

Оригинальный текст

I’m 19 years old, I’m a young comedian

I hate that term, «young comedian», you know

I prefer «prodigy»

And people, they pigeonhole me as a comic

You know, which is so disingenuous 'cause I’m not a comic, I’m an artist

And I don’t do comedy shows, I do one man shows

And I’ve been doing them, uh

1998 was actually my first one man show

It was a show about Jews in Nazi Germany called Under the Floor Boards

I’ll do a scene from that, uh, right now

No no no

Watch and then judge

This is a scene from Under the Floor Boards

«Hey, shh»

And then '99

'99, I did a show called The Catholic Orgasm, I’ll do a scene from that

(Moaning)

(Sobbing)

2000, I did a piece called The Inappropriate Musician, I’ll do a scene from that

«Mike

Mike, back off the ledge, Mike, th-

Mike, think about your kids, do you want them to grow up without a father,

is that what you want, Mike?!

Mi-

Please listen to me, I’m your friend

No, Mike, don’t jump!

No, Mike, no!

(Slide whistle down)

(Slide whistle up)

«He's saved»

2001, I did John Steinbeck’s The Grapes of Wrath

Except I adapted it into a story about an intergalactic sexual predator called

The Rapes of Grath

2002, I did a piece, if you’re familiar with The Elephant Man

I did a piece based off that called Bulldog Man (Voice cracks when he says «man»

Oh, also known as Bulldog Man (Says «man"properly) for those who hit puberty

And I uh

I’ll do a monologue from that right now

(Silence)

(Laughter)

For those listening on the CD, I kind of look like a bulldog

2003, 4?

3. Doesn’t matter, I’m lying

2004, I did a piece called Sméagol, from Lord of the Rings, Having Sex with a

Black Chick, I’ll do that

(Moaning as Sméagol)

«Precious»

I actually got a Danza nomination for that, it was

Right after the Tony’s

2000, uh, 5

2005, if I could get a blackout for this, I did a piece called Charlie Brown

Getting Molested, so if we could blackout right now

«Hello?

Is anybody here?»

(Unintelligible trombone noises a la Peanuts cartoon)

«What the fuck are you doing?!

Let go of me!»

(Unintelligible trombone noises)

«Good grief»

So, 2000, uh, bring the lights up

2007, I did a piece called The Juggler’s Wife, I’ll do a scene from that

«Please

Stop JUGGLING!»

2008, I did a

Bit of a controversial piece because I played a slave in the 1780's,

but I didn’t wear make-up

'Cause I feel as, you know, an artist I’m qualified to tell any story, and uh

It was a piece called Whiplashes and this was the climactic scene

It is hard, raw art, so if you’re adverse to that, you might want to look away

But this is, um, the climactic scene from Whiplashes and I hope you enjoy it

«You'll have to answer to God for this»

(Whip crack)

«Ow

Ow

Ow

Ow

Ow

Ow

Ow

Ow

…You're a dick»

And then, uh, 2000-

…9, which is the last year before the piece I’m doing currently

I did a piece called, it’s a very emotional piece, it means a lot to me so

forgive me if I break down

But this is a, uh, a scene from it and the piece was called A Boy and His Dog

«Get out of here, alright?

Go, I can’t afford to keep you anymore, I just

I can’t, it’s too

Please don’t make this harder than it has to be, I

I hate you, is that what you need to hear from me?

Alright, I hate you

I hate you!

It’s not just me

My dog hates Mexicans too»

Перевод песни

Tengo 19 años, soy un joven comediante.

Odio ese término, «joven comediante», ¿sabes?

Prefiero «prodigio»

Y la gente me encasilla como cómico

Ya sabes, lo cual es tan falso porque no soy un cómico, soy un artista.

Y no hago programas de comedia, hago programas de un solo hombre

Y los he estado haciendo, eh

1998 fue en realidad mi primer espectáculo de un solo hombre

Era un programa sobre judíos en la Alemania nazi llamado Under the Floor Boards.

Haré una escena de eso, eh, ahora mismo

No no no

Observa y luego juzga

Esta es una escena de Under the Floor Boards

«Oye, shh»

Y luego '99

'99, hice un programa llamado The Catholic Orgasm, haré una escena de eso

(Gimiendo)

(Sollozando)

2000, hice una pieza llamada El músico inapropiado, haré una escena de eso

"Miguel

Mike, aléjate de la cornisa, Mike, th-

Mike, piensa en tus hijos, ¿quieres que crezcan sin padre?

¿Es eso lo que quieres, Mike?

Mi-

Por favor, escúchame, soy tu amigo.

¡No, Mike, no saltes!

¡No, Mike, no!

(Deslice el silbato hacia abajo)

(Deslice el silbato hacia arriba)

«Se ha salvado»

2001, hice Las uvas de la ira de John Steinbeck

Excepto que lo adapté a una historia sobre un depredador sexual intergaláctico llamado

Las violaciones de Grath

2002, hice una pieza, si estás familiarizado con The Elephant Man

Hice una pieza basada en eso llamada Bulldog Man (La voz se quiebra cuando dice «hombre»

Oh, también conocido como Bulldog Man (Dice «hombre» correctamente) para aquellos que llegan a la pubertad

y yo eh

Voy a hacer un monólogo de eso ahora mismo

(Silencio)

(La risa)

Para aquellos que escuchan el CD, parezco un bulldog

2003, 4?

3. No importa, miento

2004, hice una pieza llamada Sméagol, de El señor de los anillos, Tener sexo con una

Black Chick, haré eso

(Gimiendo como Sméagol)

"Precioso"

De hecho, obtuve una nominación a Danza por eso, fue

Justo después de Tony

2000, eh, 5

2005, si pudiera conseguir un apagón para esto, hice una pieza llamada Charlie Brown

Ser molestado, así que si pudiéramos desconectarnos ahora mismo

"¿Hola?

¿Hay alguien aqui?"

(Ruidos de trombón ininteligibles al estilo de los dibujos animados de Peanuts)

«¡¿Qué diablos estás haciendo?!

¡Suéltame!»

(Ruidos de trombón ininteligibles)

"Caramba"

Entonces, 2000, uh, enciende las luces

2007, hice una pieza llamada The Juggler's Wife, haré una escena de eso

"Por favor

¡Deja de HACER MALABARES!»

2008, hice un

Un poco de una pieza controvertida porque interpreté a un esclavo en la década de 1780,

pero no me maquillé

Porque me siento como, ya sabes, un artista que estoy calificado para contar cualquier historia, y eh

Era una pieza llamada Whiplashes y esta fue la escena culminante.

Es un arte duro y crudo, por lo que si no le gusta eso, es posible que desee mirar hacia otro lado.

Pero esta es, um, la escena culminante de Whiplashes y espero que la disfruten.

«Tendrás que responder ante Dios por esto»

(Golpe de látigo)

"Ay

Ay

Ay

Ay

Ay

Ay

Ay

Ay

…Eres un imbécil»

Y luego, eh, 2000-

…9, que es el último año antes de la pieza que estoy haciendo actualmente

Hice una pieza llamada, es una pieza muy emotiva, significa mucho para mí, así que

perdóname si me rompo

Pero esta es una, eh, una escena de ella y la pieza se llamaba A Boy and His Dog.

«Fuera de aquí, ¿de acuerdo?

Ve, no puedo darme el lujo de mantenerte más, solo

no puedo, es demasiado

Por favor, no hagas esto más difícil de lo que tiene que ser, yo

Te odio, ¿es eso lo que necesitas saber de mí?

Está bien, te odio

¡Te odio!

no soy solo yo

Mi perro también odia a los mexicanos»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos