
A continuación la letra de la canción Schweiß Artista: Blumentopf Con traducción
Texto original con traducción
Blumentopf
Mein Leben ist ein Rough-Mix, aber das macht nix
Denn es rockt so wie es ist also «Fuck it!»
Clubs, Longdrinks und Frauen sind der Shit
Deshalb dreh ich manchmal so lange auf bis es clippt
Gib mir nur ein Freigetränk
Und dann liegen wir zwei auf der gleichen Frequenz
Doch es gibt nix das ich ausfaden muss
Drum bleib ich auch mal trocken und raus aus den Clubs
Denn Alk tut bei Stress eh nix Gutes
Und ein Problem gehört gelöscht, nicht gemutet!
Darum regle ich das was mich nervt
Und dabei ist die Frage wirklich nie: Wieviel Hertz?
Es ist immer das Ganze das hier drinsteckt!
Denn nur so hat es auch nen Sinn und nen Effekt
Ich lieb was ich tu, achte drauf, dass ich es absave
Geb hundert Prozent und euch das letzte Update!
Das Studio, mein Shirt alles — stinkt nach Schweiss
Backstageraum und Tourbus — stinkt nach Schweiss
Mein Hotelbett und deine Freundin — stinkt nach Schweiss
Unser Fame und Erfolg der — stinkt nach Schweiss
Bei mir läuft nicht immer alles glatt, manche meinen dass ich’n Knacks hab —
Doch fuck it, ich hab wenigstens Charakter
Es braucht mehr als 'n paar Kratzer um mich aus der Bahn zu werfen;
Schlechte Vibes können mir nicht den Tag verderben
Viele nenn' mich altmodisch und kenn' die Tradition nicht
Doch hier kommt einer der den richtigen Ton trifft
Ich seh die Leute sich streiten nur wegen Äußerlichkeiten;
Ich schau nicht auf die Hülle, ich les zwischen den Zeilen
Das Leben ist ne Single, alles hat seine zwei Seiten
Du kannst es drehn und wenden aber nicht rewinden
Es ist nicht mein Problem wenn das viele nicht verstehen
Wenns nicht deutlich rüberkommt liegt der Fehler beim System
Das Mic ist mein Crossfader und ich mische mich ein
Wenn mir irgendwas nicht passt kann ich dickköpfig sein
Ich will die Scheibe am rotieren sehn, ich scheiss auf Galileo
Jetzt wirds heiss hier drin, verdammt der Schweiss ist unser Deo
Mir fiel nur selten etwas in den Schoß, also krempel ich die Ärmel hoch
Mein Herzschlag ist mein Metronom
Ich nehm kein Blatt mehr vor den Mund, ich nehm 'n Megafon
Geld is nicht der Wert, an dem ich mess, ob sich etwas lohnt
Manchmal stürz ich ab, sauf mich zu, kiff mich breit
Wenn die Scheisse von allen Seiten kommt wie 5.1
Doch ich geh mein Weg, zieh mein Ding durch
Und wenn mein Atem nicht langt, ey Mann dann wechsel ich die Spur
Hol tief Luft, bevor es wieder losgeht
Fehler muss man hinnehmen, das Leben is 'n One-Take
Und überall wo man hinkuckt ist Input
Mein Hirn is’n Sieb und mein Output Siebdruck
Mein Lebensrhythmus is für die Mehrheit offbeat
Ich leg mehr wert auf die Richtung als auf den Topspeed
Doch Taktgefühl braucht man nicht nur wenn man Songs schreibt;
Wir rocken Mics noch mit Schweiss fick den Show Scheiss
Mi vida es una mezcla áspera, pero eso no importa
Porque mola como es, así que «¡A la mierda!»
Clubes, tragos largos y las mujeres son la mierda
Es por eso que a veces lo subo hasta que se corta
Solo dame un trago gratis
Y entonces los dos estamos en la misma frecuencia
Pero no hay nada que tenga que desvanecerme
Por eso me quedo seco y fuera de los clubs
Porque el alcohol no hace nada bueno cuando estás estresado.
¡Y un problema debe eliminarse, no silenciarse!
Por eso arreglo lo que me molesta
Y la pregunta es realmente nunca: ¿Cuántos Hertz?
¡Siempre es el todo lo que hay aquí!
Porque esa es la única forma en que tiene sentido y tiene un efecto.
Amo lo que hago, asegúrate de guardarlo
¡Dale el cien por cien y tú la última actualización!
El estudio, mi camisa todo - apesta a sudor
Sala entre bastidores y autobús de la gira: apesta a sudor
Mi cama de hotel y tu novia - apesta a sudor
Nuestra fama y éxito apesta a sudor
Las cosas no siempre salen bien para mí, algunos piensan que tengo una grieta.
Pero a la mierda, al menos tengo carácter.
Se necesitan más que unos pocos rasguños para desviarme del rumbo;
Las malas vibraciones no pueden arruinar mi día
Muchos me llaman anticuado y no conocen la tradición
Pero aquí viene uno que toca la nota correcta
Veo a la gente discutiendo solo por la apariencia;
No miro el caso, leo entre líneas
La vida es una sola, todo tiene sus dos caras
Puedes girarlo y girarlo pero no rebobinarlo.
No es mi problema si mucha gente no lo entiende.
Si no se ve claramente, el problema está en el sistema.
El micrófono es mi crossfader y yo interfiero
Si no me gusta algo, puedo ser terco
Quiero ver el disco girando, me importa una mierda Galileo
Ahora hace calor aquí, maldita sea, el sudor es nuestro desodorante
Rara vez tengo cosas que caen en mi regazo, así que me arremango
Mi latido es mi metrónomo
Ya no me andaré con rodeos, llevaré un megáfono
El dinero no es el valor por el cual mido si algo vale la pena
A veces me estrello, me bebo, me apedreo
Cuando la mierda viene de todos lados como 5.1
Pero sigo mi camino, hago lo mío
Y cuando no puedo respirar, hombre, cambiaré de carril
Respira hondo antes de empezar de nuevo
Hay que aceptar los errores, la vida es de una sola vez
Y dondequiera que mires hay entrada
Mi cerebro es una pantalla y mi salida es serigrafía
Mi ritmo de vida es poco convencional para la mayoría.
Valoro más la dirección que la velocidad máxima
Pero el tacto no solo se necesita a la hora de escribir canciones;
Rockeamos micrófonos con sudor, joder la mierda del espectáculo
Blumentopf • 2011
Blumentopf • 2009
Blumentopf, Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn • 2010
Blumentopf, Musikkapelle Münsing • 2010
Blumentopf, Musikkapelle Münsing • 2010
Blumentopf, Musikkapelle Münsing • 2010
Blumentopf • 2011
Blumentopf, Texta • 2015
Blumentopf • 2011
Blumentopf, Texta • 2015
Blumentopf • 2011
Blumentopf, Texta • 2015
Blumentopf • 2009
Blumentopf • 2009
Blumentopf • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos