Mach Was - Blumentopf

Mach Was - Blumentopf

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción Mach Was Artista: Blumentopf Con traducción

Letra " Mach Was "

Texto original con traducción

Mach Was

Blumentopf

Texto original

Ich bin in der Muffathalle, so wie jeden Donnerstag

Und seh' 'n Mädchen, sie hat 'n' perfekten Körperbau und trägt eines dieser

knappen Kleider, die ich besonders mag

Und seit dem Augenblick als ich ihr Lächeln sah gehörte der Frau mein Interesse

Doch ich steh allein in der Ecke, denn nur mit 'nem Mikro in der Hand hab' ich

'ne große Fresse und bin selbstbewusst

Ansonsten bin ich eher schüchtern, doch der Abend war lang

Ich bin nicht mehr ganz nüchtern

Also geh ich auf sie zu, hoff', dass sie’s nicht merkt

Ich hab was Großes in der Hose und es ist mein Herz

Trotzdem sag' ich: Du kennst mich — Kung Schu vom Topf

Für mein' Flow und den Funk aus München-Nord krieg' ich die Props

(Hä was laberst du da, du Spinner?)

Sie war kein Hip-Hop-Fan wie Anna

Sie lacht mich aus und sagt:

Meine Mama hat mir gesagt ich soll nie mit Fremden sprechen und ich glaub' ich

wär' schon lange nackt, wenn deine Augen Hände hätten!

Und ich steh nicht auf Typen, bei denen die Brustwarzen näher zusammen liegen

als die Augen

Doch ich steck nicht gleich mein' Kopf in den Gasherd

Es gibt noch tausend andere und 'n' Versuch war es wert

Man kann nicht immer gewinnen

Manchmal versagt man kläglich, aber wer sich selbst nicht bewegt,

der bewegt nichts

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Man bewegt nichts, wenn man sich selber nicht bewegt

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Man bewegt nichts, wenn man sich selber nicht bewegt

(Strikt nach dem Motto jeden Tag 'ne gute Tat)

(Dies war nie das, was zählt) — aber ich lebe danach

Denn die Welt wird nicht besser, solang keiner Gutes tut

Drum helf' ich denen, die sich nicht selber helfen können

Mir tut es gut, wenn ich am Abend sagen kann: Heute war 'n guter Tag!

Drum plan' ich meine gute Tat und mach' mich auf zum Supermarkt Denn die Regale

sind voll von Sklaverei und Unterdrückung

Ich geh' zum Tiefkühlfach und besorg' mir hundert Stück von Käpt'n Iglos

allerfeinsten Fischstäbchen erster Klasse

Ich kauf hier gerne ein, wegen dem Mädchen an der Kasse

Aber heute geht’s um mehr: Eine Mission ist zu erfüllen

Ich fahr' zum Hauptbahnhof und nehm' den ICE nach Sylt

Ich geh' zum Strand und seh' das Ende meines langen Weg’s

Es ist die vorderste Planke an dem großen Landesteg

Ich setz' mich auf die Kante und hör' ein leises Rascheln neben mir Und ich

öffne meine blaue Reisetasche

Hört ihr den Ruf der Wildnis?

Hört ihr das Meeresrauschen?

Ich schließ' die Augen, träum' davon mit euch zu tauschen

Reiß' die Packungen auf und zähle leise bis drei

Schwimmt nach hause, ihr seid frei

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Man bewegt nichts, wenn man sich selber nicht bewegt

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Man bewegt nichts, wenn man sich selber nicht bewegt

Ich dacht' mal alles wird gut, aber das ist lange her

Ich mach die Augen auf und wünscht', dass alles anders wär'

Denn wohin ich auch schau', ich seh' das Elend dieser Welt: Umweltkatastrophen,

Hungersnot

Und wieder stellt sich mir die Frage: Warum unternimmt denn keiner was dagegen?

Ich forsche nach und suche nach dem Ursprung allen Elends

Und plötzlich komm' ich drauf woher der Wind weht

Denn die Welt wird nicht besser, nur weil sie sich dreht

Also weiß ich jetzt genau, was ich tun muss

Ich nehm' 'n' Hammer, 'n' Holzpflock und 'n langes Seil

Und zum Schluss noch unser’n Wellensittich Julius Cäsar aus dem Käfig

Pack' alles in mein' Rucksack und geh' zu Fuß zum Sportplatz, der bei mir ganz

in der Nähe ist

Dort angekomm' nehm' ich erstmal den Hammer und klopf'

Damit so oft auf den Pflock bis 'n langer Teil tief in der Erde steckt

Und bind' daran das Seil mit ei’m Ende fest

An das andere den Vogel mit 'nem klein' Knoten

Ich nehm' ihn sanft in die Hand und schleuder' ihn nach oben

Mei’m Problem entgegen: Der Erdrotation

Ich ruf' ihm nach:

(Julius, du schaffst das schon!)

Flieg' nur der Sonne entgegen, die schon tief im Westen steht

Ich seh wie das Seil sich spannt und ich weiß, dass es geht

Ich fühl' mich wirklich gut währ'nd ich nach hause wander'

Haha, die Menschheit ist uns jetzt bestimmt auf ewig dankbar

Morgen früh steht die Erde still und dann wird alles gut

Es war schon lange an der Zeit, dass jemand etwas tut

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Man bewegt nichts, wenn man sich selber nicht bewegt

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Man bewegt nichts, wenn man sich selber nicht bewegt

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Man bewegt nichts, wenn man sich selber nicht bewegt

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht)

Props geht an jeden, der dies hier versteht

(Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht) (8x)

Traducción de la canción

Estoy en el Muffathalle, como todos los jueves

Y mira una chica, tiene un físico perfecto y usa uno de estos

vestidos diminutos que me gustan especialmente

Y desde el momento en que la vi sonreír, la mujer mantuvo mi interés.

Pero me quedo solo en la esquina, porque solo tengo un micrófono en la mano

una cara grande y estoy seguro de mí mismo

De lo contrario, soy bastante tímido, pero la noche fue larga.

ya no estoy del todo sobrio

Así que me acerco a ella, espero que no se dé cuenta.

Tengo algo grande en mis pantalones y es mi corazón

Sin embargo, digo: me conoces - Kung Shu de la olla

Obtengo los accesorios para mi flujo y el funk de Munich-Norte

(Eh, ¿de qué estás hablando, bicho raro?)

Ella no era fanática del hip hop como Anna.

Ella se ríe de mí y dice:

Mi mamá me dijo que nunca hablara con extraños y creo que sí.

Estaría desnudo hace mucho tiempo si tus ojos tuvieran manos!

Y no me gustan los chicos con los pezones más juntos.

como los ojos

Pero no voy a meter la cabeza en la estufa de gas de inmediato.

Hay miles más y valió la pena intentarlo.

No siempre puedes ganar

A veces fallas miserablemente, pero si no te mueves,

no mueve nada

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

No mueves nada si no te mueves tú

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

No mueves nada si no te mueves tú

(Estrictamente de acuerdo con el lema todos los días una buena acción)

(Esto nunca fue lo que importa) - pero vivo por eso

Porque el mundo no mejorará a menos que alguien haga el bien.

Por eso ayudo a los que no pueden ayudarse a sí mismos.

Es bueno para mí cuando puedo decir por la noche: ¡Hoy fue un buen día!

Así que planifico mi buena acción y me dirijo al supermercado porque los estantes

están llenos de esclavitud y opresión

Iré al congelador y conseguiré cien del Capitán Iglos.

mejores palitos de pescado de primera clase

Me gusta comprar aquí por la chica de la caja.

Pero hoy se trata de más: Hay que cumplir una misión

Conduzco hasta la estación principal de trenes y tomo el ICE a Sylt.

Voy a la playa y veo el final de mi largo viaje

Es el tablón frontal en el gran embarcadero.

Me siento en el borde y escucho un leve crujido a mi lado Y yo

abre mi bolsa de viaje azul

¿Escuchas la llamada de lo salvaje?

¿Escuchas el sonido del mar?

Cierro los ojos, sueño con cambiar de lugar contigo

Abre los paquetes y cuenta hasta tres en silencio.

Nada a casa, eres libre

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

No mueves nada si no te mueves tú

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

No mueves nada si no te mueves tú

Pensé que todo estaría bien, pero eso fue hace mucho tiempo.

Abro los ojos y deseo que todo fuera diferente

Porque dondequiera que miro, veo la miseria de este mundo: desastres ambientales,

hambruna

Y nuevamente surge la pregunta: ¿por qué nadie hace nada al respecto?

Investigo y busco la fuente de toda miseria

Y de repente me doy cuenta de dónde sopla el viento

Porque el mundo no mejora solo porque gira

Así que ahora sé exactamente qué hacer

Tomaré un martillo, una estaca de madera y una cuerda larga

Y finalmente nuestro periquito Julio César de la jaula.

Empacar todo en mi mochila y caminar hasta el campo deportivo, que es enteramente conmigo.

está cerca

Cuando llego allí, primero tomo el martillo y toco

De modo que tan a menudo en la clavija hasta una parte larga está en lo profundo de la tierra.

Y atarle la cuerda con un extremo.

Por el otro el pájaro con un pequeño nudo.

Lo tomo suavemente en mi mano y lo vomito

Contra mi problema: la rotación de la tierra

Llamo tras él:

(¡Julio, puedes hacerlo!)

Solo vuela hacia el sol, que ya está en lo profundo del oeste

Veo como se estira la cuerda y se que funciona

Me siento muy bien mientras camino a casa.

Jaja, la humanidad debe estar eternamente agradecida con nosotros ahora.

Por la mañana la tierra se detendrá y entonces todo estará bien

Hace mucho tiempo que alguien hizo algo

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

No mueves nada si no te mueves tú

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

No mueves nada si no te mueves tú

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

No mueves nada si no te mueves tú

(El mundo no solo mejora solo porque gira)

Props va a cualquiera que entienda esto

(El mundo no mejora solo porque gira) (8x)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos