
A continuación la letra de la canción Danke Bush! Artista: Blumentopf Con traducción
Texto original con traducción
Blumentopf
Sehr geehrter Mister Bush
Ich kann nicht länger schweigen
Ich muss ihnen schreiben, jetzt in diesen schwierigen Zeiten
Denn ich muss ihnen beweisen: es gibt auch Alt-Europäer
Die noch solidarischer zu ihnen halten als Tony Blair
Die keine Show abziehen wie Michael Moore beim Oscarverleih
Denen als Botschaft an sie einfach nur 'ne Postkarte reicht
Denn ich will Ihnen nicht die Füße küssen wie Angela Merkel;
Alles was ich will, ist Sie in Ihrem Handeln bestärken
Denn diesseits des Atlantiks halten Sie fast alle für krank
Und unsre Völkerrechtler wollen Sie auf der Anklagebank
Doch die Wahrheit ist, und Sie Mr. Bush ham das erkannt
Woran’s uns Europäern offensichtlich mangelt ist Dank
Denn die Politiker ham keinen Respekt mehr von Ihnen
Die Presse und die Zeitungen schreiben nur schlecht über Sie
Alle lästern über Sie, aber damit ist jetzt Schluss
Denn hier steh ich und sag es Ihnen: Danke Mr. Bush!
You can fool some people sometimes
But you can’t fool all the people all the time
Danke Bush, dass Sie mit Ihrem Kreuzzug gegen das Böse kämpfen
Denn obwohl ich vielleicht kein besonders religiöser Mensch bin
Weiß ich: Sollte es so was geben wie das Jüngste Gericht
Dann ham' Sie viel getan für so 'nen armen Sünder wie mich
Denn dass ich endlich voll auf einer Linie bin mit dem Papst
Verdank' ich einzig und allein dem Kriegsbeginn im Irak
Danke Bush, denn ich hätt auch nie zu glauben gewagt
Dass ich einer Meinung sein kann mit dem was Gauweiler sagt
Und ich bin nicht allein, Herr Bush, ganz Deutschland ist dankbar
Denn wären Sie nicht so aggressiv hätten wir Stoiber als Kanzler
Und wenn’s 'ne Frage gibt in der sogar Herr Schröder konsequent bleibt
Ist das nur eins Ihrer vielen Verdienste an der Menschheit
Danke Mr. Bush, wir brauchen mehr Männer wie Sie
Die sich noch aktiv engagieren für die Demokratie
Sie sind der Größte Bush, niemand anderem kann es gelingen
So viele Menschen für den Frieden auf die Straße zu bringen
Danke Bush dafür dass man wie ich als feiger Pazifist
Mal wieder stolz sein kann dass man Kriegsdienstverweigerer ist
Und es ist Ihr Verdienst, dass sich Völker versöhnen mit Deutschland
Keiner tut mehr als Sie für die deutsch-französische Freundschaft
Danke Bush, endlich bekommen wir hier 'ne Ahnung von dem
Woför die Armyjacken und die Camouflagehosen stehn;
Und es tut gut, die Jugendlichen auf der Strasse zu sehn
Und festzustellen, dass die nicht nur auf die Loveparade gehn
Danke Bush, weil es an niemand anders liegt als an Dir
Dass die sich plötzlich alle so für Politik interessieren
Danke Bush, denn jetzt wird endlich öffentlich diskutiert
Was sonst im Sicherheitsrat hinter den Kulissen passiert
Jetzt wissen wir, dass es dort üblich ist sich Stimmen zu kaufen
Und dass die Welt nicht mehr bereit ist Ihre Lügen zu glauben
Danke für die Show, Herr Bush, weil wir sonst selten dabei sind
Wenn Rumsfeld auftritt mit vom CIA gefälschten Beweisen
Danke Mr. Bush für ihre bestechende Logik
Mit der es heißt, der Irak sei so schrecklich bedrohlich
Dass man ihn angreifen muss, was wiederum kein Problem ist
Weil er militärisch so schwach ist, dass man ihn leicht erledigt
Danke Bush, endlich wissen wir was los ist am Golf
Dass man dort jahrelang UN Resolutionen nicht befolgt
Danke dass wir jetzt wissen, dass das schon reicht für 'nen Krieg
Obwohl in Israel seit 30 Jahren das Gleiche geschieht
Danke Bush, schließlich hätte es sonst ja keiner erfahren
Wie offensichtlich da gemessen wird mit zweierlei Maß;
Und dort 'ham Sie auch sicherlich gelernt als cleverer Mensch
Wie effektiv man mit Waffengewalt den Terror bekämpft
Danke Mr. Bush, Ihre Strategen sollten sich schämen
Bei soviel Dummheit von intelligenten Bomben zu reden
Auch wenn Sie tausendmal sagen, keine davon ging daneben
Es wird niemals so was wie intelligente Bomben geben
Danke Bush
Danke Bush sag nicht nur ich, weil auch Bin Laden gefällt
Wie Sie den Hass auf sich schüren in der arabischen Welt
Und Extremisten von Pakistan bis nach Saudi-Arabien
Müssen Ihnen dankbar sein, auf einmal soviel Auftrieb zu haben
Vielen Dank Herr Bush, denn Sie bringen Menschen den Krieg
Und da geht’s nicht um Macht und Öl sondern um Demokratie
Und obwohl Gore behauptet von den Demokraten zu sein
Sind Sie es, der deshalb die Welt von 'nem Diktator befreit
Was als leuchtendes Beispiel für alle Länder gedacht ist
Damit man nirgends den Willen des Volkes noch länger missachtet
Meinen Respekt Herr Bush, weil’s mutiger nun wirklich nicht geht
Denn Sie sind selbst nicht von der Mehrheit Ihrer Bürger gewählt
Fuck you Bush!
Estimado señor Bush
Ya no puedo permanecer en silencio
Debo escribirte, ahora en estos tiempos difíciles
Porque tengo que demostrarles: también hay viejos europeos
Quien los apoya incluso más que Tony Blair
¿Quién no monta un espectáculo como Michael Moore en los Oscar?
Para quienes solo una postal es suficiente como mensaje para ellos
Porque no quiero besarte los pies como Angela Merkel;
Todo lo que quiero es alentarte en tus acciones.
Porque de este lado del Atlántico crees que casi todo el mundo está enfermo
Y nuestros abogados internacionales te quieren en el banquillo
Pero la verdad es que usted, Sr. Bush, lo vio.
Lo que obviamente nos falta a los europeos es gracias
Porque los politicos no te tienen mas respeto
La prensa y los diarios solo escriben mal de ti
Todos chismean sobre ti, pero eso ya pasó.
Porque aquí estoy y le digo: ¡Gracias, señor Bush!
A veces puedes engañar a algunas personas
Pero no puedes engañar a todas las personas todo el tiempo
Gracias Bush por tu cruzada contra el mal
Porque aunque no sea una persona particularmente religiosa
Lo sé: ¿debería existir tal cosa como el Juicio Final?
Entonces has hecho mucho por un pobre pecador como yo
Porque por fin estoy totalmente de acuerdo con el Papa
Se lo debo únicamente al inicio de la guerra en Irak.
Gracias Bush, porque yo tampoco me hubiera atrevido a creer
Que puedo estar de acuerdo con lo que dice Gauweiler
Y no estoy solo, señor Bush, toda Alemania está agradecida.
Porque si no fueras tan agresivo, tendríamos a Stoiber como canciller.
Y si hay una pregunta en la que incluso el Sr. Schröder sigue siendo coherente
¿Es ese solo uno de sus muchos servicios a la humanidad?
Gracias Sr. Bush, necesitamos más hombres como usted
Quiénes siguen participando activamente en la democracia
Eres el mejor Bush, nadie más puede tener éxito.
Llevar a tanta gente a las calles por la paz
Gracias Bush por ser un pacifista cobarde como yo
Una vez más puedes estar orgulloso de ser objetor de conciencia.
Y es tu mérito que los pueblos se reconcilien con Alemania
Nadie hace más por la amistad franco-alemana que tú
Gracias Bush, finalmente tenemos una pista aquí.
Lo que representan las chaquetas militares y los pantalones de camuflaje;
Y es bueno ver a los jóvenes en la calle
Y darse cuenta que no solo van al Love Parade
Gracias Bush porque no depende de nadie más que de ti.
Que de repente están todos tan interesados en la política
Gracias Bush, porque ahora finalmente se está discutiendo públicamente.
Qué más sucede entre bastidores en el Consejo de Seguridad
Ahora sabemos que es común comprar votos allí.
Y que el mundo ya no esta dispuesto a creer tus mentiras
Gracias por el espectáculo, señor Bush, porque de lo contrario rara vez estamos allí.
Cuando Rumsfeld presenta pruebas falsificadas por la CIA
Gracias Sr. Bush por su lógica irresistible
Lo que dice que Irak es tan terriblemente amenazante
Que hay que atacarlo, que de nuevo no es problema
Porque es tan débil militarmente que es fácil de derribar.
Gracias Bush, finalmente sabemos lo que está pasando en el Golfo.
Que las resoluciones de la ONU no se cumplieron allí durante años
Gracias porque ahora sabemos que eso es suficiente para una guerra.
Aunque en Israel pasa lo mismo desde hace 30 años
Gracias Bush, después de todo, nadie más se habría enterado.
Cuán obviamente hay un doble rasero;
Y ahí es donde ciertamente aprendiste a ser una persona inteligente.
Cuán efectivamente se usa la fuerza de las armas para combatir el terrorismo
Gracias Sr. Bush, sus estrategas deberían estar avergonzados
Hablando de bombas inteligentes con tanta estupidez
Aunque lo digas mil veces, ninguna salió mal
Nunca existirán las bombas inteligentes
gracias arbusto
No soy el único que dice gracias Bush, porque a Bin Laden también le gusta
Cómo despiertas el odio hacia ti mismo en el mundo árabe
Y extremistas desde Pakistán hasta Arabia Saudita
Debe estar agradecido de tener tanto ascensor todo a la vez.
Gracias Sr. Bush por traer la guerra a la gente.
Y no se trata de poder y petróleo, se trata de democracia
Y aunque Gore dice ser demócrata
¿Eres tú quien libera al mundo de un dictador?
Que pretende ser un ejemplo brillante para todos los países.
Para que la voluntad del pueblo ya no sea menospreciada en ninguna parte
Mi respeto Sr. Bush, porque realmente no hay nada más valiente
Porque no eres elegido por la mayoría de tus ciudadanos
¡Vete a la mierda Bush!
Blumentopf • 2011
Blumentopf • 2009
Blumentopf, Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn • 2010
Blumentopf, Musikkapelle Münsing • 2010
Blumentopf, Musikkapelle Münsing • 2010
Blumentopf, Musikkapelle Münsing • 2010
Blumentopf • 2011
Blumentopf, Texta • 2015
Blumentopf • 2011
Blumentopf, Texta • 2015
Blumentopf • 2011
Blumentopf, Texta • 2015
Blumentopf • 2009
Blumentopf • 2009
Blumentopf • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos