Introduktion av Bo Holmström - Blues
С переводом

Introduktion av Bo Holmström - Blues

Альбом
Samhällstjänst
Год
1999
Язык
`sueco`
Длительность
104060

A continuación la letra de la canción Introduktion av Bo Holmström Artista: Blues Con traducción

Letra " Introduktion av Bo Holmström "

Texto original con traducción

Introduktion av Bo Holmström

Blues

Оригинальный текст

Inte är det nån perfekt värld inte

Nu flyr dom igen.

Kvinnor, gamla, barn som gråter.

Över bergen

Kurder, Bosnien, Kosovo, Afrika, Asien.

Platserna varierar

Scenerna är desamma.

År efter år, och vad kan vi göra åt det?

Bättre att flumma ut va?

Inte

Och så stänger dom fabriken, Ericsson, Volvo, SKF, vad heter dom inte alla

Miljarder i vinst gör de.

Och det där jobbet jag hade hoppats på

Det har de rationaliserat bort.

Det fick visst en robot

Bättre att flumma ut va?

Inte

Och visst super dom upp pengarna som jag har betalat i skatt

För att de skulle skulle gå till dagis, skola och vård

Motala, Gävle och vad heter inte alla platser?

Politiker va?

Ska man skita i dom, bättre att flumma ut va?

Inte

Den här världen är ju inte bättre än vad vi gör den till

Och är inte jag en del av världen?

Joo

Kan inte kräva ändring och bättring av information om vad dom håller på med?

Jo, det kan jag.

Och har jag lagen, grundlagen faktiskt på min sida,

och det har jag

Är jag smartare än dem?

Det är jag nog

Om jag inte flummar ut så kan jag slå dom

Om jag inte flummar ut så kanske jag kan göra det bättre nånstans

Om jag inte flummar ut kanske jag en dag, när solen skiner och fåglarna

kvittrar och vattnet är varmt, kan jag säga

«Det blev lite bättre nånstans, jag har nånting att jobba för, kanske

tillsammans med några andra»

Kanske är det så att själva fajten, själva försöket att göra nåt,

det är det som är meningen med livet

Även om det inte blir perfekt

Om jag inte flummar ut alltså

Перевод песни

No es un mundo perfecto

Ahora están huyendo de nuevo.

Mujeres, ancianos, niños llorando.

Sobre las montañas

Kurdo, Bosnia, Kosovo, África, Asia.

Los lugares varían

Las escenas son las mismas.

Año tras año, y ¿qué podemos hacer al respecto?

Mejor esponjarse, ¿eh?

No

Y luego cierran la fábrica, Ericsson, Volvo, SKF, ¿cómo no se llaman todos?

Miles de millones en ganancias que hacen.

Y ese trabajo que había esperado

Lo han racionalizado.

Debe tener un robot

Mejor esponjarse, ¿eh?

No

Y, por supuesto, superan el dinero que he pagado en impuestos.

Para que vayan al jardín de infantes, a la escuela y al cuidado.

Motala, Gävle y ¿cómo no se llaman todos los lugares?

Político eh?

Si te cagas en ellos, es mejor que te desanimes, ¿eh?

No

Este mundo no es mejor de lo que lo hacemos

¿Y no soy yo parte del mundo?

Joo

¿No se puede exigir el cambio y la mejora de la información sobre lo que están haciendo?

Sí, puedo.

¿Y tengo la ley, la constitución realmente de mi lado,

y yo tengo

¿Soy más inteligente que ellos?

ese soy yo suficiente

Si no salgo revoloteando, les puedo pegar

Si no me tambaleo, tal vez pueda hacerlo mejor en alguna parte

Si no salgo revoloteando, tal vez un día, cuando el sol brille y los pájaros

cantando y el agua está caliente, puedo decir

"Mejoró un poco en alguna parte, tengo algo por lo que trabajar, tal vez

junto con algunos otros »

Tal vez sea la lucha en sí, el mismo intento de hacer algo,

Ese es el significado de la vida

Incluso si no es perfecto

Si no me desconcierto entonces

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos