
A continuación la letra de la canción Родник Artista: Blueberry Con traducción
Texto original con traducción
Blueberry
Словно легенда ушедших веков
Словно мираж раскалённых песков
Как бесконечности призрачный миг
Бил из земли изумрудный родник
Удивительный лес тот родник окружал
И листвой ему песню про вечность шептал
Родник в его глуши таинственно журчал
И жизнью вечной лес прекрасный наполнял
Беспечного путника от жажды спасал,
А лес его прохладной тенью покрывал
Звери и птицы тот лес наполняли
Легенда о счастье, любви и печали…
Но однажды жестокие люди пришли
И всегда он зло с собой унесли
Механический моск не имеет души
Расправа свершилась в прохладной ночи
И родник изумрудный жестокие люди связали
И всю ночь его дико дико пытали,
А под утро убили они этот родник
Лишь на земле остался слёз его блик
Под палящей звездою лес умирал
Без живительной влаги лес высыхал,
А прозрачные капли стекали с пожухлой листвы
Умирающий лес горько плакал в ночи
Словно легенда ушедших веков
Словно мираж раскалённых песков
Словно слеза на погибшей листве
Словно глубокая рана в душе
Como una leyenda de siglos pasados
Como un espejismo de arenas calientes
Como el infinito un momento fantasmal
Un manantial esmeralda latía desde la tierra
Increíble bosque que rodea la primavera.
Y con follaje susurró una canción sobre la eternidad
Un manantial en su desierto murmuró misteriosamente
Y el hermoso bosque lleno de vida eterna
Salvó de la sed a un viajero descuidado,
Y el bosque lo cubrió con una sombra fresca
Bestias y pájaros llenaron ese bosque
La leyenda de la felicidad, el amor y la tristeza...
Pero un día vino gente cruel
Y siempre se llevó el mal con él
Mosk mecánico no tiene alma
La masacre tuvo lugar en una noche fresca.
Y la primavera esmeralda gente cruel atada
Y toda la noche lo torturaron salvajemente,
Y en la mañana mataron esta primavera
Solo en el suelo quedaron lágrimas de su mirada
Bajo una estrella abrasadora el bosque estaba muriendo
Sin la humedad que da vida, el bosque se secó,
Y gotas transparentes brotaron del follaje marchito
El bosque moribundo lloró amargamente en la noche
Como una leyenda de siglos pasados
Como un espejismo de arenas calientes
Como una lágrima en las hojas muertas
Como una herida profunda en el alma
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos