A continuación la letra de la canción Gone Dead On You Blues Artista: Blind Lemon Jefferson Con traducción
Texto original con traducción
Blind Lemon Jefferson
Mmmmmm, mailman’s letter brought misery to my head.
Mmmmm, brought misery to my head.
I got a letter this morning, my pigmeat mama was dead.
I jumped this fast mail rattler, almost went a-flyin'.
I jumped this fast mail rattler, and I almost went a-flyin'.
Hurry, engineerman, for my pigmeat mama is dyin'.
Go to the telephone, and I pull the receiver down.
Go to the telephone, pull the receiver down.
«Hello, Central, won’t you please ring Doctor Brown?»
Mmmmmmm, «Central, what’s the matter now?
Mmmmmmm, «Central, what’s the matter now?»
I rang so hard, can’t get no doctor no how.
«Oh, doctor, doctor, what shall a good man do?
Oh, doctor, doctor, what shall a good man do?»
Says, «Your girl ain’t dyin' but she’s done gone dead on you.»
Mmmmmm, la carta del cartero me trajo miseria a la cabeza.
Mmmmm, trajo miseria a mi cabeza.
Recibí una carta esta mañana, mi mamá de carne de cerdo estaba muerta.
Salté sobre este cascabel de correo rápido, casi salgo volando.
Salté sobre este cascabel de correo rápido y casi salgo volando.
Date prisa, ingeniero, porque mi mamá de carne de cerdo se está muriendo.
Voy al teléfono y bajo el auricular.
Ve al teléfono, baja el auricular.
«Hola, Central, ¿podrías llamar al doctor Brown, por favor?»
Mmmmmmm, «Central, ¿qué pasa ahora?
Mmmmmmm, «Central, ¿qué pasa ahora?»
Llamé tan fuerte que no puedo conseguir ningún médico de ninguna manera.
«¡Oh, doctor, doctor, qué debe hacer un buen hombre?
¡Oh, doctor, doctor, qué debe hacer un buen hombre?»
Dice: "Tu chica no se está muriendo, pero se ha vuelto muerta contigo".
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos