A continuación la letra de la canción Toi tu marches Artista: Blankass Con traducción
Texto original con traducción
Blankass
Tu pars quand l’hiver est rude, tu marches qu’il fasse chaud ou froid
Tu marches bien au dessus de moi
Tu te promènes en altitude, tu es celui qui s’en va
Toi tu marches et je reste là
Toi tu marches comme on sourit sans te soucier du temps qui passe
Au dessus des actionnaires, au dessus des groupes, au dessus des sphères
Toi tu marches en haut de la vie, loin des ennuis et de la glace
Par dessus les préavis, et les avis à tiers dégueulasses
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Il est question de tempêtes, de navires qui traversent nos têtes
Au dessus des fioritures, audessus de nos petites blessures
Toi tu as trouvé ta voie, c’est celle des rois qui ne s’arrêtent pas
De la joie dans la guérilla, un jour ici, un autre là
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Te vas cuando el invierno es duro, caminas haga calor o frío
Caminas muy por encima de mí
Montas alto, eres el que va
tu caminas y yo me quedo ahi
Caminas como nosotros sonreímos sin preocuparte por el paso del tiempo
Por encima de los accionistas, por encima de los grupos, por encima de las esferas
Caminas sobre la vida, lejos de los problemas y el hielo.
Además de avisos y repugnantes avisos de terceros
Dime a dónde vas, caminas y yo me quedo aquí
El tiempo no espera, y quiero ser tú
Se trata de tormentas, barcos pasando por nuestras cabezas
Por encima de los volantes, por encima de nuestras pequeñas heridas
Has encontrado tu camino, es el de los reyes que no paran
Alegría en la guerrilla, un día aquí, otro allá
Dime a dónde vas, caminas y yo me quedo aquí
El tiempo no espera, y quiero ser tú
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos