
A continuación la letra de la canción If I Artista: blackwave. Con traducción
Texto original con traducción
blackwave.
If I would’ve known how the world worked
I would’ve never grown up
If I would’ve known how time flies by
I would still be a child
I used to dream I’d spend my life being an astronaut
Exploring galaxies with the hope they’d learn me lot
No car no bike
But a shuttle on my parking spot
Hover above the clouds getting lost in my thoughts
Oh dreams oh dreams
Up with the stream I go
Getting close, get in those
Dreams oh dreams
Up with the team I go
Getting closer to get in all of those
And nothing will ever stop me from rocking this microphone
When I am on one
When it got me telling tales of what I’ve grown from
New stories, new places
As they follow me through my odyssey
And as far as i can see
The mood as good as it can be
Careless as a child and as wild as a fantasy
Swear I’d turn it all back like we all would if we could, right?
If I would’ve known how the world worked
I would’ve never grown up
If I would’ve known how time flies by
I would still be a child
Lately I’ve been gaining my first fans
At the same time losing some old friends
Yeah when shit hit the fan
Is you still a friend?
On the other hand
I still don’t give a damn honestly
Nothing goes according to my plan so why bother
She comes and goes like the tidal waves
She lays waste to the grave of my youth so I misbehave
I miss the brave years, the brave me
The flame we put out the day we grew old
So make me forget what you told
Untell what we sold as the truth:
«the deeper we fall the higher we can climb back up»
But is it you at the top?
Is it you?
If I would’ve known how the world worked
I would’ve never grown up
If I would’ve known how time flies by
I would still be a child
Si hubiera sabido cómo funcionaba el mundo
nunca hubiera crecido
Si hubiera sabido cómo pasa el tiempo
aun seria un niño
Solía soñar que pasaría mi vida siendo astronauta
Explorando galaxias con la esperanza de que me aprendan mucho
Sin coche, sin bicicleta
Pero un transbordador en mi lugar de estacionamiento
Flotar sobre las nubes perdiéndome en mis pensamientos
Oh sueños, oh sueños
Arriba con la corriente voy
Acércate, entra en esos
sueños oh sueños
Arriba con el equipo voy
Acercándose a entrar en todos esos
Y nada me impedirá usar este micrófono
Cuando estoy en uno
Cuando me hizo contar historias de lo que he crecido
Nuevas historias, nuevos lugares.
Mientras me siguen a través de mi odisea
Y por lo que puedo ver
El estado de ánimo tan bueno como puede ser
Descuidado como un niño y tan salvaje como una fantasía
Juro que lo cambiaría todo como lo haríamos todos si pudiéramos, ¿verdad?
Si hubiera sabido cómo funcionaba el mundo
nunca hubiera crecido
Si hubiera sabido cómo pasa el tiempo
aun seria un niño
Últimamente he estado ganando mis primeros fans
Al mismo tiempo, perder algunos viejos amigos.
Sí, cuando la mierda golpea el ventilador
¿Sigues siendo un amigo?
Por otro lado
Todavía no me importa un carajo honestamente
Nada va de acuerdo con mi plan, entonces, ¿por qué molestarse?
Ella viene y va como los maremotos
Ella arrasa con la tumba de mi juventud, así que me porto mal
Extraño los años valientes, el valiente yo
La llama que apagamos el día que envejecimos
Así que hazme olvidar lo que dijiste
No digas lo que vendimos como la verdad:
«cuanto más profundo caemos, más alto podemos volver a subir»
¿Pero eres tú en la cima?
¿Eres tú?
Si hubiera sabido cómo funcionaba el mundo
nunca hubiera crecido
Si hubiera sabido cómo pasa el tiempo
aun seria un niño
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos