A continuación la letra de la canción with my sorrows Artista: Black Tape For A Blue Girl Con traducción
Texto original con traducción
Black Tape For A Blue Girl
On the tide withdrawn she disappeared,
back to the deepest sea
The shells whisper secretly, she’s the one
I’ve waited for a thousand years
I feel it in the salted air,
in the moon’s moist breath
A need to recreate the worlds we once shared
Medieval mosques had warmed her then, charcoal blackened her eyes
Young, intense, untouchable.
Weaving her spiral of desire
She had dreams beneath a golden sun,
festivals passionate
Traded cruelly between hands of men,
a possession.
Masked, bound and sold
I listened to dreams of another life,
painted in luscious breath
Pescaré a mi amor, con mis dolores
Pescaré a mi amor, con mis dolores
Beneath the sea is a tower,
in the tower there’s a window where she waits
It’s a shame she sleeps alone, reach out to me I will come to you
In that case let me be a fisherman,
I’ll fish for my love with my sorrows
«En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,
y en la ventana hay una niña,
que a los marineros ama,
y en la ventana hay una niña que a los marineros ama»
«Sí la mar se hace leche, yo me hago pescador,
pescaré a mis dolores, con palabricas de amor»
En la marea retirada ella desapareció,
de vuelta al mar más profundo
Las conchas susurran en secreto, ella es la indicada
He esperado por mil años
Lo siento en el aire salado,
en el aliento húmedo de la luna
Una necesidad de recrear los mundos que una vez compartimos
Las mezquitas medievales la habían calentado entonces, el carbón ennegreció sus ojos
Joven, intenso, intocable.
Tejiendo su espiral de deseo
Tuvo sueños bajo un sol dorado,
festivales apasionados
negociado cruelmente entre manos de hombres,
una posesión.
Enmascarado, atado y vendido
Escuché sueños de otra vida,
pintado en aliento delicioso
Pescaré a mi amor, con mis dolores
Pescaré a mi amor, con mis dolores
Debajo del mar hay una torre,
en la torre hay una ventana donde ella espera
Es una pena que duerma sola, acércate a mí, iré a ti
En ese caso déjame ser un pescador,
pescaré mi amor con mis penas
«En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,
y en la ventana hay una niña,
que a los marineros ama,
y en la ventana hay una niña que a los marineros ama»
«Sí la mar se hace leche, yo me hago pescador,
pescaré a mis dolores, con palabricas de amor»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos