Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs
С переводом

Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs

  • Альбом: Bästa nu och då

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: sueco
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Solglasögon & sommarbil Artista: Björn Skifs Con traducción

Letra " Solglasögon & sommarbil "

Texto original con traducción

Solglasögon & sommarbil

Björn Skifs

Оригинальный текст

Har bomat huset och lämnat bort vår plats

Så packa väskorna min vän, för jag har tänkt att vi ska lämna stan

I natt

Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta

När vi kan se vart vägen bär

Jag följer linjen i din hand

I våra hjärtan finns en karta

Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera undra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner för när vi hämtat andan

Ger vi bara mer och mer

Så minns du sången jag sjöng en gång, du vet

Den där om bilden som jag önskade som visar hela världen hur

Du ler

Jag har den med mig

Jag kan den utan till min vän och om du ber mig så ska jag sjunga den igen,

igen, igen

Nånstans i sommarnattensljus finns allt det där vi kallar lycka

Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera hundra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner

För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer, (mer åh mer)

(solglasögon åh sommarbil)

Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta

När vi kan se vart vägen bär

Och där vi stannar går aldrig solen ner

Och när vi hämtat andan

Vi kör med solglasögon och sommarbil

Utan tak flera hundra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner

För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer

(solglasögon, sommarbil)

Перевод песни

Han alquilado la casa y dejado nuestro lugar.

Así que empaca mis maletas, amigo mío, porque he estado pensando en irme de la ciudad.

Esta noche

Los niños se han mudado, entonces, ¿por qué deberíamos sentarnos aquí en vano?

Cuando podemos ver a dónde conduce el camino

Sigo la línea en tu mano

En nuestros corazones hay un mapa

Conducimos con gafas de sol y un coche de verano sin techo durante varios maravillosos kilómetros de verano en Suecia.

Y donde nos quedamos, el sol nunca se pone porque hemos recuperado el aliento

Solo damos más y más

Así es como recuerdas la canción que una vez canté, ya sabes

El de la foto que quería que muestra al mundo entero cómo

estas sonriendo

lo tengo conmigo

Puedo hacerlo sin mi amigo y si me lo pides te lo vuelvo a cantar,

otra vez otra vez

En algún lugar de la luz de la noche de verano es todo lo que llamamos felicidad

Conducimos con gafas de sol y un coche de verano sin techo varios cientos de millas de verano sueco

Y donde nos quedamos, el sol nunca se pone

Porque cuando recuperamos el aliento damos más, oh más, (más, oh más)

(gafas de sol oh coche de verano)

Los niños se han mudado, entonces, ¿por qué deberíamos sentarnos aquí en vano?

Cuando podemos ver a dónde conduce el camino

Y donde nos quedamos, el sol nunca se pone

Y cuando recuperamos el aliento

Conducimos con gafas de sol y un coche de verano.

Sin techo varios cientos de millas de verano sueco

Y donde nos quedamos, el sol nunca se pone

Porque cuando recuperamos el aliento damos más, oh más

(gafas de sol, coche de verano)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos