A continuación la letra de la canción Verdens Ældste Kitesurfer Artista: Bisse Con traducción
Texto original con traducción
Bisse
Under en havtornbusk ligger verdens ældste kitesurfer
Poul blev født i '28 og døde i '12
Den 7. oktober
Han oplevede anden verdenskrig, den kolde krig
Kennedy- og Palmemordet
9/11, Afghanistan, Irak og Syrien
Kors, mand
Åh, Poul
Åh, Poul
Håber vinden var med dig
Var han tagdækker, skraldemand eller røgdykker?
Var han elektriker, arkitekt, pædagog eller DJØF'er?
Var han den første til at flyve med dragen
Eller var han den sidste til at stå oprejst?
Og var det det der gav ham hans tilnavn?
Åh, Poul
Åh, Poul
Virker til at vinden var med dig
På en strand ved kongelunden
Går to unge mænd og plukker
Havtorn til deres hjemmelavede havtorn-is
Med citron, æggeblommer og sukker
Blæsten er strid, men humøret er højt
Der er lang tid til de skal ned i jorden
Ned til Poul
Men Poul
Men Poul
Hvor end du er
Må vinden altid være med dig
Debajo de un arbusto de espino cerval de mar se encuentra el kite surfista más viejo del mundo
Poul nació en el '28 y murió en el '12
El 7 de octubre
Vivió la Segunda Guerra Mundial, la Guerra Fría
Los asesinatos de Kennedy y Palme
11-S, Afganistán, Irak y Siria
cruz, hombre
ay, pablo
ay, pablo
Espero que el viento te acompañe
¿Era techador, basurero o buzo de humo?
¿Era electricista, arquitecto, pedagogo o DJØFer?
¿Fue el primero en volar la cometa?
¿O fue el último en ponerse de pie?
¿Y fue eso lo que le dio su apodo?
ay, pablo
ay, pablo
Parece que el viento estaba contigo
En una playa junto al bosque real
Dos jóvenes van y recogen
Espino cerval de mar para su helado casero de espino cerval de mar
Con limón, yemas de huevo y azúcar
El viento está luchando, pero los ánimos están altos.
Hay mucho tiempo antes de que tengan que bajar al suelo
Hasta Poul
pero pablo
pero pablo
Dondequiera que estés
Que el viento te acompañe siempre
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos