Cue The Elephants - Bishop Allen
С переводом

Cue The Elephants - Bishop Allen

  • Альбом: Grrr...

  • Год: 2009
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:40

A continuación la letra de la canción Cue The Elephants Artista: Bishop Allen Con traducción

Letra " Cue The Elephants "

Texto original con traducción

Cue The Elephants

Bishop Allen

Оригинальный текст

The morning belonged to the grapefruit

Ripe in the gold Rome sun

I throw out the rind

It’s just bitter to me

Done, done, done

The skyline is made of the umbrella pine

And I wish we could climb everyone

But all I could see in the shape of the streets

Done, done, done

Cue the elephants!

The torches they light in the woods

Can you and me save the city?

I thought that we promised we would

But you’ve got your hands in your pockets

And you can’t look me in the eye

And now for that eternal question:

Why?

Why?

Why?

And then he would look at those starlings

Together they swoop down as one

He’d read in that dizzy ellipsis

Done, done, done

We dangle our legs in the fountains

The pail is red and on

The aqueduct water is ancient

Done, done, done

Cue the elephants!

The torches they light in the woods

Can you and me save the city?

I thought that we promised we would

But you’ve got your hands in your pockets

And you can’t look me in the eye

And now for that eternal question:

Why?

Why?

Why?

La la-laa

La luh-laa

La la-la la la

La luh-laa

La luh-laa

La la-la la la laa-uhh

Перевод песни

La mañana era del pomelo

Madura en el sol dorado de Roma

tiro la corteza

es solo amargo para mi

hecho, hecho, hecho

El horizonte está hecho de pino piñonero

Y desearía que pudiéramos escalar a todos

Pero todo lo que pude ver en la forma de las calles

hecho, hecho, hecho

¡Cue los elefantes!

Las antorchas que encienden en el bosque

¿Podemos tú y yo salvar la ciudad?

Pensé que prometimos que lo haríamos

Pero tienes las manos en los bolsillos

Y no puedes mirarme a los ojos

Y ahora la eterna pregunta:

¿Por qué?

¿Por qué?

¿Por qué?

Y luego miraría a esos estorninos

Juntos se abalanzan como uno

Había leído en esa elipsis vertiginosa

hecho, hecho, hecho

Colgamos nuestras piernas en las fuentes

El balde es rojo y encendido

El agua del acueducto es antigua

hecho, hecho, hecho

¡Cue los elefantes!

Las antorchas que encienden en el bosque

¿Podemos tú y yo salvar la ciudad?

Pensé que prometimos que lo haríamos

Pero tienes las manos en los bolsillos

Y no puedes mirarme a los ojos

Y ahora la eterna pregunta:

¿Por qué?

¿Por qué?

¿Por qué?

La la-laa

La luh-laa

La la-la la la

La luh-laa

La luh-laa

La la-la la la laa-uhh

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos