
A continuación la letra de la canción NPWA Artista: Billy Bragg Con traducción
Texto original con traducción
Billy Bragg
I grew up in a company town
And I worked real hard ‘'til that company closed down
They gave my job to another man
On half my wages in some foreign land
And when I asked how could this be
Any good for our economy?
I was told nobody cares
So long as they make money when they sell their shares
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
I lost my job, my car and my house
When ten thousand miles away some guy clicked on a mouse
He didn’t know me, we never spoke
He didn’t ask my opinion or canvass for my vote
I guess its true, nobody cares
'Til those petrol bombs come spinning through the air
Gotta find a way to hold them to account
Before they find a away to snuff our voices out
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
The ballot box is no guarantee that we achieve democracy
Our leaders claim their victory when only half the people have spoken
We have no job security in this global economy
Our borders closed to refugees but our markets forced open
The World Bank says to Mexico
We’ll cut you off if you don’t keep your taxes low
But they have no right to wield that sword
‘Cos they take their orders from the chairman of the board
IMF, WTO
I hear these words just every place I go
Who are these people?
Who elected them?
And how do I replace them with some of my friends?
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
Crecí en una ciudad de empresa
Y trabajé muy duro hasta que esa empresa cerró
Le dieron mi trabajo a otro hombre
Con la mitad de mi salario en alguna tierra extranjera
Y cuando pregunté cómo podría ser esto
¿Algo bueno para nuestra economía?
Me dijeron que a nadie le importa
Siempre y cuando ganen dinero cuando vendan sus acciones
¿Puedes oirnos?
¿Estas escuchando?
¡No hay poder sin responsabilidad!
Perdí mi trabajo, mi carro y mi casa
Cuando a diez mil millas de distancia, un tipo hizo clic con el mouse
Él no me conocía, nunca hablamos
No me pidió mi opinión ni buscó mi voto
Supongo que es verdad, a nadie le importa
Hasta que esas bombas de gasolina vengan girando por el aire
Tengo que encontrar una forma de hacer que rindan cuentas
Antes de que encuentren una forma de apagar nuestras voces
¿Puedes oirnos?
¿Estas escuchando?
¡No hay poder sin responsabilidad!
Las urnas no son garantía de que alcancemos la democracia
Nuestros líderes reclaman su victoria cuando solo la mitad de la gente ha hablado
No tenemos seguridad laboral en esta economía global
Nuestras fronteras se cerraron a los refugiados, pero nuestros mercados se abrieron a la fuerza
El Banco Mundial le dice a México
Le cortaremos el paso si no mantiene sus impuestos bajos
Pero no tienen derecho a empuñar esa espada.
Porque reciben órdenes del presidente de la junta
FMI, OMC
Escucho estas palabras en todos los lugares a los que voy
¿Quienes son esas personas?
¿Quién los eligió?
¿Y cómo los reemplazo con algunos de mis amigos?
¿Puedes oirnos?
¿Estas escuchando?
¡No hay poder sin responsabilidad!
Billy Bragg • 2015
Billy Bragg, Wilco • 2012
Ani DiFranco, Billy Bragg • 2019
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos