Suppertime - Bill Gaither, George Younce
С переводом

Suppertime - Bill Gaither, George Younce

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:02

A continuación la letra de la canción Suppertime Artista: Bill Gaither, George Younce Con traducción

Letra " Suppertime "

Texto original con traducción

Suppertime

Bill Gaither, George Younce

Оригинальный текст

When I was but a boy in days of childhood

I used to play 'till evening shadows come

Then, winding down an old familiar pathway

I heard my mother call at set of sun

«Come home, come home!

It’s suppertime!»

The shadows weave in fast!

«Come home, come home!

It’s suppertime!»

We’re going home at last

(Some of the fondest memories of my childhood

were woven around suppertime

when mom would come the backsteps of our homeplace

She’d say: «George, come on in!

It’s suppertime!»

Oh, oh, Mother!

How I’d love to hear her once more!

But you know, for me

Time has woven the realisation of the truth

And that’s even more worthy

And that’s when the Lord comes to the portal of GLORY

and says to come on in for suppertime

And we’ll be gathered around the table

with the LORD himself

At the greatest

the greatest suppertime

of the LORD.)

In visions, now, I see her standing yonder

And her familiar voice I hear once more

The banquet table’s ready up in heaven

Ah, it’s suppertime upon the golden shore

«Come home, come home!

It’s suppertime!»

The shadows weave in fast

«Come home, come home!

It’s suppertime!»

We’re going home at last

WE’RE GOING HOME

Перевод песни

Cuando no era más que un niño en los días de la infancia

Solía ​​jugar hasta que llegaban las sombras del atardecer

Luego, serpenteando por un viejo camino familiar

Escuché a mi madre llamar al ponerse el sol

«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!

¡Es la hora de la cena!»

¡Las sombras se entrelazan rápido!

«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!

¡Es la hora de la cena!»

Nos vamos a casa por fin

(Algunos de los mejores recuerdos de mi infancia

se tejían alrededor de la hora de la cena

cuando mamá vendría los pasos traseros de nuestro hogar

Ella decía: «¡George, entra!

¡Es la hora de la cena!»

¡Ay, ay, madre!

¡Cómo me gustaría escucharla una vez más!

Pero ya sabes, para mí

El tiempo ha tejido la realización de la verdad

Y eso es aún más digno

Y ahí es cuando el Señor viene al portal de la GLORIA

y dice que entre para la hora de la cena

Y estaremos reunidos alrededor de la mesa

con el Señor mismo

en el mayor

la mejor hora de la cena

del Señor.)

En visiones, ahora, la veo de pie allá

Y su voz familiar escucho una vez más

La mesa del banquete está lista en el cielo

Ah, es la hora de la cena en la orilla dorada

«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!

¡Es la hora de la cena!»

Las sombras se entrelazan rápido

«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!

¡Es la hora de la cena!»

Nos vamos a casa por fin

ESTAMOS YENDO A CASA

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos