
A continuación la letra de la canción Suppertime Artista: Bill Gaither, George Younce Con traducción
Texto original con traducción
Bill Gaither, George Younce
When I was but a boy in days of childhood
I used to play 'till evening shadows come
Then, winding down an old familiar pathway
I heard my mother call at set of sun
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
The shadows weave in fast!
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
We’re going home at last
(Some of the fondest memories of my childhood
were woven around suppertime
when mom would come the backsteps of our homeplace
She’d say: «George, come on in!
It’s suppertime!»
Oh, oh, Mother!
How I’d love to hear her once more!
But you know, for me
Time has woven the realisation of the truth
And that’s even more worthy
And that’s when the Lord comes to the portal of GLORY
and says to come on in for suppertime
And we’ll be gathered around the table
with the LORD himself
At the greatest
the greatest suppertime
of the LORD.)
In visions, now, I see her standing yonder
And her familiar voice I hear once more
The banquet table’s ready up in heaven
Ah, it’s suppertime upon the golden shore
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
The shadows weave in fast
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
We’re going home at last
WE’RE GOING HOME
Cuando no era más que un niño en los días de la infancia
Solía jugar hasta que llegaban las sombras del atardecer
Luego, serpenteando por un viejo camino familiar
Escuché a mi madre llamar al ponerse el sol
«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!
¡Es la hora de la cena!»
¡Las sombras se entrelazan rápido!
«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!
¡Es la hora de la cena!»
Nos vamos a casa por fin
(Algunos de los mejores recuerdos de mi infancia
se tejían alrededor de la hora de la cena
cuando mamá vendría los pasos traseros de nuestro hogar
Ella decía: «¡George, entra!
¡Es la hora de la cena!»
¡Ay, ay, madre!
¡Cómo me gustaría escucharla una vez más!
Pero ya sabes, para mí
El tiempo ha tejido la realización de la verdad
Y eso es aún más digno
Y ahí es cuando el Señor viene al portal de la GLORIA
y dice que entre para la hora de la cena
Y estaremos reunidos alrededor de la mesa
con el Señor mismo
en el mayor
la mejor hora de la cena
del Señor.)
En visiones, ahora, la veo de pie allá
Y su voz familiar escucho una vez más
La mesa del banquete está lista en el cielo
Ah, es la hora de la cena en la orilla dorada
«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!
¡Es la hora de la cena!»
Las sombras se entrelazan rápido
«¡Vuelve a casa, vuelve a casa!
¡Es la hora de la cena!»
Nos vamos a casa por fin
ESTAMOS YENDO A CASA
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos