A continuación la letra de la canción Zöldben a zöld, kékben a kék Artista: Bikini Con traducción
Texto original con traducción
Bikini
Érzel-e félelmet, ha sötét szobába lépsz
És agyadba villan néhány furcsa emlékkép
Mi van, ha életünk egy program, semmi más
Álmaink és vágyaink csak virtualitás
Nem hallatszik szívhang, pulzus nem tapintható
Személyre írt program ki- és bekapcsolható
Azt hittük a gépben a szellem tetten érhető
Átírható még a múlt, a jelen és a jövő
Villog a monitor, hallom a zajt
Nem értek semmit, de érzem a bajt
Beolvadunk, ahogy tűnik a kép
Mint zöldben a zöld vagy kékben a kék
Hiszed-e még azt, hogy valódi ez a világ?
Illatot ad a képernyőn látható virág
Reméled-e, hogy ugyanaz a film forog tovább?
Vagy a történetnek vége és nincs több folytatás
Villog a monitor, hallom a zajt
Nem értek semmit, de érzem a bajt
Beolvadunk, ahogy tűnik a kép
Mint zöldben a zöld vagy kékben a kék
¿Sientes miedo cuando entras en una habitación oscura?
Y algunos recuerdos extraños parpadean en tu cerebro
¿Y si nuestras vidas son un programa, nada más?
Nuestros sueños y deseos son solo virtualidad
Sin latidos, sin pulso
Un programa personal se puede encender y apagar
Pensamos que el espíritu de la máquina estaba trabajando.
El pasado, el presente y el futuro también se pueden reescribir.
El monitor parpadea, escucho un ruido
No entiendo nada, pero siento problemas.
Nos fusionamos como aparece la imagen
Como verde a verde o azul a azul
¿Todavía crees que este mundo es real?
La flor en la pantalla le da un aroma.
¿Esperas que se siga rodando la misma película?
O la historia se acabó y no hay más secuelas
El monitor parpadea, escucho un ruido
No entiendo nada, pero siento problemas.
Nos fusionamos como aparece la imagen
Como verde a verde o azul a azul
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos