A continuación la letra de la canción Alors alors Artista: Bigflo & Oli Con traducción
Texto original con traducción
Bigflo & Oli
Ladies and gentlemen, attention please, last call for passengers…
— Le numéro que vous avez demandé n’est pas attribué ou n’est pas accessible,
votre appel ne peut aboutir
— Pfff… Putain
Alors alors
Dis-moi qu’t’es resté avec elle
Tu m’disais: «C'est la bonne et bordel, qu’elle est belle»
On refaisait le monde, sur le canap' de l’appart'
Maintenant, j’voudrais savoir où tu te caches sur la carte
Alors alors, on s’est promis de pas s’lâcher
Alors alors, et je crois bien qu’on s’est raté
T’as changé de numéro ou t’avais pas envie de me parler quand je t’ai appelé,
hein?
Alors alors
Est-ce que t’as fini tes études?
T’avais plein d’rêves, mais juste pas assez d’thune
J’ai une liste de tout c’que j’voudrais dire
Toi qui répondais présent quand on parlait d’avenir
Alors alors
On devait faire le tour de la Terre
Tu sais, moi, ma valise est encore prête
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j’vais te reconnaître?
Faut pas qu’on laisse mourir nos promesses.
(non)
Alors alors
T’es où?
Tu m’manques
C’est fou !
J’y pense
Chaque jour, j’te vois partout !
Ils disent que tu reviendras pas, qu’t’es malade, que t’es mort
J’aimerais que tu sois là, juste pour leur donner tort
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps qu’tu dis rien
J’ai cherché dans le quartier mais non, non
J’ai fait le tour de la Terre mais non, non
J’ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d’nouvelles (pas d’nouvelles)
J’ai attendu tout l'été mais non, non
J’ai espéré tout l’hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
Bonne nouvelle
Alors alors
T’es parti, chercher ton Eldorado?
Tout le monde t’adore-adore
On s’kiffait à mort, amor
T’es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs
Si c’est une de tes blagues, celle-là, elle est trop longue
Alors alors, comment c’est ailleurs?
J’attends un SMS ou un pigeon voyageur
Y’a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers
Faut qu’tu vois comme la ville a changée
Alors alors
Tu sais que je suis un peu râleur
T’as toujours eu du retard, t'étais jamais à l’heure-à l’heure
Allô allô?
Y’a comme une latence
C’est plus que du retard là, c’est une absence
Alors alors
Des nouvelles?
Même si elles sont mauvaises
J’ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels
Si t’en as marre, dis-le moi en face, cash !
Tu sais, j’ai passé l'âge de jouer à cache-cache
Alors alors
Faut qu’tu sortes de ta planque
On suffoque dans la pente, on supporte plus l’attente
J’en ai marre, il m’tarde tellement le dénouement
Est-ce que ça t’plait, de savoir que tu nous manques?
Alors, dis-moi qu’est-ce tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu’est-ce tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps qu’tu dis rien
J’ai cherché dans le quartier mais non, non
J’ai fait le tour de la Terre mais non, non
J’ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d’nouvelles (pas d’nouvelles)
J’ai attendu tout l'été mais non, non
J’ai espéré tout l’hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
Bonne nouvelle
Alors, alors, alors, alors…
Alors, alors, alors, alors… (tu nous manques frérot)
Alors, alors, alors, alors… (Ouais, on a cherché partout !)
Alors, alors, alors, alors… (ça fait longtemps)
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps, qu’tu dis rien
Señoras y señores, atención por favor, última llamada para pasajeros…
— El número que solicitó no está asignado o es inaccesible,
su llamada no puede ser contestada
— Pfff… Maldición
Luego luego
Dime que te quedaste con ella
Me dijiste: "Ella es la buena y maldita sea, es hermosa"
Estábamos rehaciendo el mundo, en el sofá del departamento
Ahora quiero saber dónde te escondes en el mapa
Entonces, nos prometimos no soltarnos
Más o menos, y supongo que nos echamos de menos
¿Cambiaste de número o no quisiste hablar conmigo cuando te llamé?
¿eh?
Luego luego
¿Terminaste tus estudios?
Tuviste muchos sueños, pero no suficiente dinero
Tengo una lista de todo lo que me gustaría decir.
Tú que respondiste presente cuando hablábamos del futuro
Luego luego
Tuvimos que circunnavegar la tierra
Ya sabes, yo, mi maleta todavía está lista
Y si alguna vez vuelves a nosotros, ¿te reconoceré?
No debemos dejar morir nuestras promesas.
(No)
Luego luego
¿Dónde estás?
Te extraño
Esto es una locura !
Lo pienso
¡Todos los días, te veo en todas partes!
Dicen que no volverás, estás enfermo, estás muerto
Desearía que estuvieras aquí, solo para demostrar que están equivocados
Así que dime, ¿qué ha sido de ti?
Es cierto, ha pasado mucho tiempo.
Así que dime, ¿qué ha sido de ti?
Es verdad, hace mucho que no dices nada
Busqué por el barrio pero no, no
He estado alrededor del mundo pero no, no
Le pregunté a tu madre pero no, no
Sin noticias (sin noticias)
Esperé todo el verano pero no, no
Esperé todo el invierno pero no, no
Pero como dice el refrán, (¡ah!)
Buena noticia
Luego luego
¿Te fuiste en busca de tu Eldorado?
Todos te adoran, te adoran
Nos amamos hasta la muerte, amor
Puedes estar en Bora-Bora, en bañador o en chanclas
Si este es uno de tus chistes, este es demasiado largo.
Entonces, ¿cómo es en otros lugares?
Estoy esperando un mensaje de texto o una paloma mensajera
Todavía están nuestras etiquetas en el banco, legibles y enteras.
Hay que ver como ha cambiado la ciudad
Luego luego
sabes que soy un poco gruñon
Siempre llegabas tarde, nunca llegabas a tiempo
¿Hola hola?
Hay como una latencia
Es más que un retraso ahí, es una ausencia
Luego luego
¿Las noticias?
Incluso si son malos
Fui a todos los hospitales, llamé a todos los hoteles
Si estás harto de eso, dímelo en mi cara, ¡efectivo!
Sabes que he pasado la edad de jugar al escondite
Luego luego
Tienes que salir de tu escondite.
Nos asfixiamos en la cuesta, ya no aguantamos la espera
Estoy harto, anhelo tanto el resultado
¿Te gusta saber que te extrañamos?
Así que dime, ¿en qué te has convertido?
Es cierto, ha pasado mucho tiempo.
Así que dime, ¿en qué te has convertido?
Es verdad, hace mucho que no dices nada
Busqué por el barrio pero no, no
He estado alrededor del mundo pero no, no
Le pregunté a tu madre pero no, no
Sin noticias (sin noticias)
Esperé todo el verano pero no, no
Esperé todo el invierno pero no, no
Pero como dice el refrán, (¡ah!)
Buena noticia
Así así así así…
Así, así, así, así... (te extrañamos hermano)
Así, así, así, así... (Sí, ¡buscamos por todas partes!)
Así, así, así, así... (ha pasado mucho tiempo)
Así que dime, ¿qué ha sido de ti?
Es cierto, ha pasado mucho tiempo.
Así que dime, ¿qué ha sido de ti?
Es cierto, ha pasado mucho tiempo desde que dijiste algo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos