BDL Radical Speech (Skit) - Big Narstie
С переводом

BDL Radical Speech (Skit) - Big Narstie

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:54

A continuación la letra de la canción BDL Radical Speech (Skit) Artista: Big Narstie Con traducción

Letra " BDL Radical Speech (Skit) "

Texto original con traducción

BDL Radical Speech (Skit)

Big Narstie

Оригинальный текст

One one coco, full basket

Trouble nah sit like rain

Time longer than rope

Learn fi creep before you walk

Every mickle’ll make a muckle

Seein' blind, hearin' deaf

Duppy no who fi frighten

Ethiopia shall stretch forth her hands unto God

And princes shall come out of Egypt

Selah

Africa’s been sleepin'

Not dead

Only sleepin'

Today, Africa is walkin' around

Not only on her feet, but her brains

You can slave as you have for 300 years

The bodies of men

You can shackle the hands of men

You can shackle the feet of men

You can imprison the bodies of men

But you cannot shackle or imprison the minds of men

Lie down, black man and dig

Reach out black men and women

And put our nature’s knowledge to use

The black race is one of the branches of the human race

As a section of humanity

He occupies a position in the world

At the present time, most unfavorable

And most uncomfortable

The black people are subjects of ostracism

It is said that our humanity has shown us no more love

No greater sympathy than we are experiencing

Wheresoever you go throughout the world

The black man is discarded

Is ostracized

Is relegated to the lowest of things

Social, political and economical

This therefore suggests a problem

And one that must be solved

We, in this section of the world, are not entirely free

From this unkind, unsympathetic and uncharitable behavior

Of the groups of races around us

But since man has been placed on his own responsibilities

Whether he be black, white or yellow

He must act on his own account

We will not unduly whine or complain

But reason amongst ourselves

And see what can be done to remedy this state of affairs

Life is a conflict

You have to fight your way through it

Whether you will it or not

Those of us who are able to fight more stubbornly live

Accomplish most

And to them go the laurels

The palm and the triumph

Of our civilization and world

We, unfortunately, have not been trained or educated to the truths of life

Paradoxically so

He has shown us no more love, no greater sympathy

Than we are expecting

Rastafari stands alone

Jah, Rastafari

King Selassie I

Перевод песни

Uno uno coco, canasta llena

Problemas nah siéntate como la lluvia

Tiempo más largo que la cuerda

Aprende fi creep antes de caminar

Cada mickle hará un muckle

Viendo ciegos, escuchando sordos

Duppy no a quien asustar

Etiopía extenderá sus manos hacia Dios

Y príncipes saldrán de Egipto

Selah

África ha estado durmiendo

No muerto

solo durmiendo

Hoy, África está dando vueltas

No solo en sus pies, sino también en su cerebro.

Puedes esclavizarte como lo has hecho durante 300 años

Los cuerpos de los hombres

Puedes encadenar las manos de los hombres

Puedes encadenar los pies de los hombres

Puedes encarcelar los cuerpos de los hombres

Pero no puedes encadenar o aprisionar las mentes de los hombres

Acuéstate, hombre negro y cava

Llegar a hombres y mujeres negros

Y poner en uso el conocimiento de nuestra naturaleza

La raza negra es una de las ramas de la raza humana.

Como una sección de la humanidad

Ocupa una posición en el mundo

Actualmente, lo más desfavorable

Y lo más incómodo

Los negros son sujetos de ostracismo

Se dice que nuestra humanidad no nos ha mostrado más amor

No hay mayor simpatía que la que estamos experimentando

Dondequiera que vayas en todo el mundo

El negro está descartado

está condenado al ostracismo

Está relegado a lo más bajo de las cosas

Sociales, politicas y economicas

Por lo tanto, esto sugiere un problema

Y uno que debe ser resuelto

Nosotros, en esta sección del mundo, no somos del todo libres.

De este comportamiento desagradable, antipático y poco caritativo

De los grupos de razas que nos rodean

Pero puesto que el hombre ha sido colocado en sus propias responsabilidades

Ya sea negro, blanco o amarillo

Debe actuar por cuenta propia

No lloriquearemos ni nos quejaremos indebidamente

Pero razonar entre nosotros

Y ver qué se puede hacer para remediar este estado de cosas.

La vida es un conflicto

Tienes que abrirte camino a través de él

Ya sea que lo quieras o no

Los que somos capaces de luchar con más terquedad vivimos

lograr la mayoría

Y a ellos van los laureles

La palma y el triunfo

De nuestra civilización y mundo

Desafortunadamente, no hemos sido entrenados o educados en las verdades de la vida.

Paradójicamente así

No nos ha mostrado más amor, ni mayor simpatía.

de lo que estamos esperando

Rastafari está solo

Jah, rastafari

Rey Selassie I

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos