Mrs. Mcgrath - Pete Seeger, Big Bill Broonzy
С переводом

Mrs. Mcgrath - Pete Seeger, Big Bill Broonzy

  • Альбом: The 1956 Radio Broadcast

  • Год: 2013
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:25

A continuación la letra de la canción Mrs. Mcgrath Artista: Pete Seeger, Big Bill Broonzy Con traducción

Letra " Mrs. Mcgrath "

Texto original con traducción

Mrs. Mcgrath

Pete Seeger, Big Bill Broonzy

Оригинальный текст

«Mrs.

McGrath,"the sergeant said,

«Would you like a soldier

Of your son, Ted?

With a scattered coat and a big cocked hat,

Mrs. McGrath wouldn you like that?»

With a too-ri-a, fo-diddle- di-a,

Too-ri-o-ri-o-ri-a

With a too-ri-a, fo-diddle-di-a

Too-ri-o-ri-o-ri-a

Mrs. McGrath lived on the shore

For the space of seven long years or more

She spied a ship come in to the bay

With her son from far away

«Oh, Captain dear, where have ye been.

Ye been sailin' the Mediterranean'.

Have ye news of my son Ted.

Is he livin' or is he dead?»

With a too-ri-a, fo-diddle-di-a

Too-ri-o-ri-o-ri-a

With a too-ri-a, fo-diddle-di-a

Too-ri-o-ri-o-ri-a

There came Ted without any legs

And in their place two wooden pegs

She kissed him a dozen times or two

And said «My god, Ted, is it you?»

«Now were ye drunk or were ye blind

When ye left yer two fine legs behind?

Or was it the walking upon the sea

That tore your legs away?»

«No I wasn’t drunk and I wasn’t blind

When I left my two fine legs behind.

A cannon ball on the fifth of May

Tore my two fine legs away.»

With a too-ri-a, fo-diddle-di-a,

Too-ri-o-ri-o-ri-a

With a too-ri-a, fo-diddle-di-a

Too-ri-o-ri-o-ri-a

«Now Teddy boy,"the widow cried

«Yer two fine legs were your mother’s pride stumps

of a tree won’t do at all

Why didn’t ye run from the cannon ball?»

With a too-ri-a, fo-diddle-di-a,

Too-ri-o-ri-o-ri-a

With a too-ri-a, fo-diddle-di-a

Too-ri-o-ri-o-ri-a

«Now against all war, I do profrain

Between Don Juan and the King of Spain

And, by herrons, I’ll make 'em rue the time

When they swept the legs from a child of mine.»

Перевод песни

"Sra.

McGrath", dijo el sargento,

«¿Te gustaría un soldado

¿De tu hijo, Ted?

Con un abrigo disperso y un gran sombrero de tres picos,

Sra. McGrath, ¿le gustaría eso?»

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a,

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

La Sra. McGrath vivía en la orilla

Por el espacio de siete largos años o más

Ella vio un barco que llegaba a la bahía

Con su hijo desde lejos

«Oh, querido capitán, ¿dónde has estado?

Has estado navegando por el Mediterráneo.

¿Tienes noticias de mi hijo Ted?

¿Está vivo o está muerto?»

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

Llegó Ted sin piernas

Y en su lugar dos estacas de madera

Ella lo besó una docena de veces o dos

Y dijo: «Dios mío, Ted, ¿eres tú?»

«Ahora estabas borracho o estabas ciego

¿Cuándo dejaste atrás tus dos finas piernas?

¿O fue el caminar sobre el mar

¿Eso te arrancó las piernas?»

«No, no estaba borracho y no estaba ciego

Cuando dejé atrás mis dos finas piernas.

Una bala de cañón el cinco de mayo

Arranqué mis dos finas piernas.»

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a,

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

«Ahora Teddy boy», exclamó la viuda

«Tus dos finas piernas fueron los muñones del orgullo de tu madre

de un árbol no sirve para nada

¿Por qué no huiste de la bala de cañón?»

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a,

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

Con un demasiado-ri-a, fo-diddle-di-a

Demasiado-ri-o-ri-o-ri-a

«Ahora contra toda guerra, me abstengo

Entre Don Juan y el Rey de España

Y, por las garras, haré que se arrepientan del tiempo

Cuando le barrían las piernas a un hijo mío.»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos