
A continuación la letra de la canción Colour Wheel Artista: Biffy Clyro Con traducción
Texto original con traducción
Biffy Clyro
How do we know
If this is getting better?
And how very low is low?
Separate rooms
Separate invitations
But we share the same void inside
How do we breathe this world alone?
How do we survive without anyone to hold?
So don’t be blinded by a colourful love
When you’re drowning in a monochrome flood
You don’t have to be alone
Don’t be blinded by a colourful love
When you’re drowning in a monochrome flood
You don’t have to be alone
Woah, oh-oh
You don’t have to be alone
Colour me in
Colour around the spaces
I guess when you know, you know
Where have you been?
Confounding my expectations
When you feel love come home
How do we breathe this world alone?
How do we survive without anyone to hold?
So don’t be blinded by a colourful love
When you’re drowning in a monochrome flood
You don’t have to be alone
Don’t be blinded by a colourful love
When you’re drowning in a monochrome flood
You don’t have to be alone
Woah, oh-oh
You don’t have to be alone
You’re my colour wall
I can’t leave you exposed
I love you to the core
I hope you can take more
You’re my colour wall
(Colour me in, colour me in, colour me in)
I can’t leave you exposed
(Colour me in, colour me in, colour me in)
I love you to the core
(Colour me in, colour me in, colour me in)
I hope you can take more
(Colour me in, colour me in, colour me in)
You’re my colour wall
(Colour me in, colour me in, colour me in)
I can’t leave you exposed
(Colour me in, colour me in, colour me in)
I love you to the core
(Colour me in, colour me in, colour me in)
I hope you can take more
(Colour me in, colour me in, colour me in)
You’re my colour wall
(Doubt the flood, for all of us)
I can’t leave you exposed
(Doubt the flood, for all of us)
I love you to the core
(Doubt the flood, for all of us)
I hope you can take more
(Doubt the flood, for all of us)
You’re my colour wall
(Doubt the flood, for all of us)
I can’t leave you exposed
(Doubt the flood, for all of us)
I love you to the core
(Doubt the flood, for all of us)
I hope you can take more
Como sabemos
¿Si esto está mejorando?
¿Y qué tan bajo es bajo?
Habitaciones separadas
Invitaciones separadas
Pero compartimos el mismo vacío interior
¿Cómo respiramos este mundo solos?
¿Cómo sobrevivimos sin nadie que nos sostenga?
Así que no te dejes cegar por un amor colorido
Cuando te estás ahogando en una inundación monocromática
No tienes que estar solo
No te dejes cegar por un amor colorido
Cuando te estás ahogando en una inundación monocromática
No tienes que estar solo
Woah, oh-oh
No tienes que estar solo
Coloréame
Colorea alrededor de los espacios
Supongo que cuando sabes, sabes
¿Dónde has estado?
Confundiendo mis expectativas
Cuando sientes amor vuelve a casa
¿Cómo respiramos este mundo solos?
¿Cómo sobrevivimos sin nadie que nos sostenga?
Así que no te dejes cegar por un amor colorido
Cuando te estás ahogando en una inundación monocromática
No tienes que estar solo
No te dejes cegar por un amor colorido
Cuando te estás ahogando en una inundación monocromática
No tienes que estar solo
Woah, oh-oh
No tienes que estar solo
eres mi pared de color
No puedo dejarte expuesto
te amo hasta la médula
Espero que puedas tomar más
eres mi pared de color
(Coloréame, coloréame, coloréame)
No puedo dejarte expuesto
(Coloréame, coloréame, coloréame)
te amo hasta la médula
(Coloréame, coloréame, coloréame)
Espero que puedas tomar más
(Coloréame, coloréame, coloréame)
eres mi pared de color
(Coloréame, coloréame, coloréame)
No puedo dejarte expuesto
(Coloréame, coloréame, coloréame)
te amo hasta la médula
(Coloréame, coloréame, coloréame)
Espero que puedas tomar más
(Coloréame, coloréame, coloréame)
eres mi pared de color
(Duda la inundación, para todos nosotros)
No puedo dejarte expuesto
(Duda la inundación, para todos nosotros)
te amo hasta la médula
(Duda la inundación, para todos nosotros)
Espero que puedas tomar más
(Duda la inundación, para todos nosotros)
eres mi pared de color
(Duda la inundación, para todos nosotros)
No puedo dejarte expuesto
(Duda la inundación, para todos nosotros)
te amo hasta la médula
(Duda la inundación, para todos nosotros)
Espero que puedas tomar más
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos