Schlaflied - Bettina Wegner
С переводом

Schlaflied - Bettina Wegner

Год
1987
Язык
`Alemán`
Длительность
104600

A continuación la letra de la canción Schlaflied Artista: Bettina Wegner Con traducción

Letra " Schlaflied "

Texto original con traducción

Schlaflied

Bettina Wegner

Оригинальный текст

Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu

Mama ist da und sitzt bei dir

Trum was schnes, na nu schlaf schon, du

Brauchst nicht weinen, ich bin ja hier.

Hab keine Angst vor lauten Dingen

Wlfe gibt es nur im Wald

Mama ist da, um ein Schlaflied zu singen

Und wenn sie dich zudeckt ists nicht mehr kalt

Hab keine Angst vorm Schwazen Mann

Der frchtet sich ja selber so

Trum von der Eisenbahn

Lwen gibtґs doch blo im Zoo.

Weine doch nicht mehr, ist doch schon gut

Ich wisch dir deine Trnen weg.

Keiner ist da, der dir was tut

Wenn ich dich in dein Bettchen leg.

Na siehst du wohl, jetzt schlfst du schon.

Wie klein du bist, das tut so weh.

Ich kann nicht schlafen, wie du, mein Sohn

Weil du noch nicht siehst, was ich schon seh.

Перевод песни

Duerme, hijo mío, cierra los ojos

Mamá está allí y sentada contigo.

Que tengas un buen sueño, ve a dormir, tú

No llores, estoy aquí.

No tengas miedo de las cosas ruidosas

Los lobos solo existen en el bosque.

Mamá está allí para cantar una canción de cuna.

Y cuando ella te cubre ya no hace frio

No tengas miedo del hombre negro

Él mismo está tan asustado

Sueño del ferrocarril

Solo hay leones en el zoológico.

No llores más, está bien.

Enjugaré tus lágrimas.

No hay nadie para hacerte daño.

Cuando te acuesto en tu cuna.

Bueno, verás, ahora estás dormido.

Lo pequeño que eres duele mucho.

No puedo dormir como tú, hijo mío

Porque todavía no ves lo que yo ya veo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos