Vielleicht wird alles gut - Betontod
С переводом

Vielleicht wird alles gut - Betontod

  • Альбом: Schwarzes Blut

  • Год: 2010
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 2:59

A continuación la letra de la canción Vielleicht wird alles gut Artista: Betontod Con traducción

Letra " Vielleicht wird alles gut "

Texto original con traducción

Vielleicht wird alles gut

Betontod

Оригинальный текст

Ein Tag, ein Jahr, ein ganzes Leben: Immer geradeaus

Ein Ziel wurde nie deklariert, doch das macht Dir nichts aus

Du wolltest doch nie wissen, worum es wirklich geht

Jede Nachricht im Fernsehen hielt Dich still

Jetzt wusstest Du Bescheid

Hintergründe brauchst Du nicht, dafür hast Du keine Zeit

Dein Tag ist fest verplant, nichts wirft Dich aus der Bahn

Vielleicht wird alles gut

Und Du schläfst friedlich ein

Mit sechsundsiebzig Jahren

Denn was kann schöner sein?

Dein Leben lang malocht, eine Batterie

Dein Band lief immer geradeaus

Und stand Dein ganzes Leben lang nie still

Ein Traum bleibt ein Traum, solange man ihn träumt

Erst wenn Du ihn lebst, wird er real

Geträumt hast Du oft, zu lange manchmal

Der ganze Scheiß war Dir egal

In Deiner kleinen Welt hattest Du keine andere Wahl

Du weißt was Du willst, das wusstest Du schon immer

Dein Rückrad, das war das Problem

Im Tunnel der Verzweiflung, kein Ausweg war in Sicht

Konntest kaum noch gerade steh’n

Dir fehlt der Mut zum Leben, jede Nacht schläfst Du einsam ein

Vielleicht wird alles gut

Und Du schläfst friedlich ein

Mit sechsundsiebzig Jahren

Denn was kann schöner sein?

Dein Leben lang malocht, wie eine Batterie

Dein Band lief immer geradeaus

Und stand Dein ganzes Leben lang nie still

Lalalala…

Перевод песни

Un día, un año, toda una vida: siempre de frente

Nunca se declaró un gol, pero no te importa

Nunca quisiste saber de qué se trata realmente

Todas las noticias en la televisión te mantuvieron en silencio

ahora lo sabías

No necesitas antecedentes, no tienes tiempo para eso.

Tu día está firmemente planeado, nada te desvía del rumbo.

Tal vez todo estará bien

y te duermes en paz

A los setenta y seis

Porque ¿qué puede ser mejor?

Tu vida trabaja, una batería

Tu cinta siempre fue directa

Y nunca se detuvo a lo largo de su vida

Un sueño es un sueño mientras lo sueñas

Solo cuando lo vives se vuelve real

A menudo has soñado, a veces durante demasiado tiempo

No te importaba esa mierda

En tu pequeño mundo no tenías otra opción

Sabes lo que quieres, siempre lo supiste

Tu columna, ese era el problema

En el túnel de la desesperación, no había salida a la vista

Apenas podía pararse derecho

Te falta el coraje para vivir, te duermes solo todas las noches

Tal vez todo estará bien

y te duermes en paz

A los setenta y seis

Porque ¿qué puede ser mejor?

Tu vida funciona como una batería

Tu cinta siempre fue directa

Y nunca se detuvo a lo largo de su vida

Lalalala…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos