
A continuación la letra de la canción Poison Tree Artista: Beth Orton Con traducción
Texto original con traducción
Beth Orton
I was angry with my friend
I told my wrath, my wrath did end
I was angry with my foe
I told him not, my wrath did grow
And I watered it with fears
Night and morning with my tears
And I sunned it with smiles
And with soft deceitful wiles
And it grew both day and night
Till it bore an apple bright
And my foe beheld its shine
And he knew that it was mine
Into my garden stole
When the night had veiled the Pole
He has cast me in shade
Night and morning have I prayed
Even turned their blood in me
Oh, those of little loyalty
I have watered it with fears
Night and morning with my tears
I have sunned it with smiles
And with soft deceitful wiles
With soft deceitful wiles
And it grew both day and night
Till it bore an apple bright
And my foe beheld its shine
And he knew that it was mine
Into my garden stole
When the night had veiled the Pole
I was angry with my friend
I told my wrath, my wrath did end
I was angry with my foe
I told him not, my wrath did grow
Into my garden he stole
When the night had veiled the Pole
In the morning, glad I see
My foe outstretched beneath the tree
My foe outstretched beneath the tree
estaba enojado con mi amigo
Dije mi ira, mi ira se acabó
Estaba enojado con mi enemigo
No le dije, mi ira creció
Y la regué con miedos
Noche y mañana con mis lágrimas
Y lo asoleé con sonrisas
Y con suaves artimañas engañosas
Y creció tanto de día como de noche
Hasta que dio a luz una manzana brillante
Y mi enemigo vio su brillo
Y el supo que era mia
En mi estola de jardín
Cuando la noche había velado el Polo
me ha echado en la sombra
Noche y mañana he orado
Incluso convirtió su sangre en mí
Ay, los de poca lealtad
la he regado con miedos
Noche y mañana con mis lágrimas
la he asoleado con sonrisas
Y con suaves artimañas engañosas
Con suaves artimañas engañosas
Y creció tanto de día como de noche
Hasta que dio a luz una manzana brillante
Y mi enemigo vio su brillo
Y el supo que era mia
En mi estola de jardín
Cuando la noche había velado el Polo
estaba enojado con mi amigo
Dije mi ira, mi ira se acabó
Estaba enojado con mi enemigo
No le dije, mi ira creció
En mi jardín robó
Cuando la noche había velado el Polo
Por la mañana, me alegro de ver
Mi enemigo tendido debajo del árbol
Mi enemigo tendido debajo del árbol
Beth Orton • 2021
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2006
Beth Orton • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos