Years - Beth Nielsen Chapman
С переводом

Years - Beth Nielsen Chapman

  • Альбом: Greatest Hits

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:53

A continuación la letra de la canción Years Artista: Beth Nielsen Chapman Con traducción

Letra " Years "

Texto original con traducción

Years

Beth Nielsen Chapman

Оригинальный текст

I went home for christmas

To the house that I grew up in

Going back was something after all these years

I drove down monterey street

And I felt a little sadness

When I turned left laurel and the house appeared

And I snuck up to that rocking chair

Where the winter sunlight slanted on the screened-in porch

And I stared out past the shade tree

That my daddy planted on the day that I was born

And I let time go by so slow

And I made every moment last

And I thought about years

How they take so long

And they go so fast

Across the street the randol’s oldest daughter must have come home

Her two boys built a snowman by the backyard swings

I thought of old man randol

And his christmas decorations

And how he used to leave them up till early spring

And I thought of all the summers

That I paced that porch and swore I’d die of boredom there

And I thought of what I’d give to feel another summer linger

Where a day feels like a year

Then the door flew open, and my mother’s voice was laughing

As she called back to my daddy, «come and look who’s here»

And I thought about years

Перевод песни

me fui a casa por navidad

A la casa en la que crecí

Volver atrás era algo después de todos estos años

Conduje por la calle Monterey

Y sentí un poco de tristeza

Cuando doblé a la izquierda laurel y apareció la casa

Y me acerqué sigilosamente a esa mecedora

Donde la luz del sol de invierno se inclinaba sobre el porche cubierto

Y miré más allá de la sombra del árbol

Que mi papá plantó el día que nací

Y dejo pasar el tiempo tan lento

E hice que cada momento durara

Y pensé en años

Como tardan tanto

Y van tan rápido

Al otro lado de la calle, la hija mayor de Randol debe haber llegado a casa.

Sus dos hijos construyeron un muñeco de nieve junto a los columpios del patio trasero.

Pensé en el viejo randol

y sus adornos navideños

Y cómo solía dejarlos despiertos hasta principios de la primavera

Y pensé en todos los veranos

Que caminé por ese porche y juré que moriría de aburrimiento allí

Y pensé en lo que daría por sentir que otro verano persiste

Donde un día se siente como un año

Entonces la puerta se abrió de golpe y la voz de mi madre se estaba riendo.

Mientras le devolvía el llamado a mi papá, "ven y mira quién está aquí"

Y pensé en años

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos