J.C. Holmes Blues (05-27-25) - Bessie Smith
С переводом

J.C. Holmes Blues (05-27-25) - Bessie Smith

  • Альбом: Complete Jazz Series 1924 - 1925

  • Год: 2009
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:04

A continuación la letra de la canción J.C. Holmes Blues (05-27-25) Artista: Bessie Smith Con traducción

Letra " J.C. Holmes Blues (05-27-25) "

Texto original con traducción

J.C. Holmes Blues (05-27-25)

Bessie Smith

Оригинальный текст

Listen people if you want to hear

A story told about a brave engineer

J C Holmes was the rider’s name

A heavyweight wheelman with a might fame

JC said, with a smile so fine

«Woman gets tired o' one man at a time

Get two or three if you have to hide

If the train go an' leave you got a mule to ride!»

In the second cabin sat Miss Alice Bry

Goin' to ride with J C or die

«I ain’t good lookin' and I don’t dress fine

But I’m a ramblin' woman with a ramblin' mind!»

Just then the conductor hollered, «All aboard!»

And the porter said, «We got our load

Look a-here son, we oughta be gone

I feel like ridin' if it’s all night long!»

JC said, just before he died

Two more roads he wanted to ride

Everybody wondered what road it could be

He said, «The Southern Pacific and The Santa Fe»

J C said, «I don’t feel right

I saw my girl with a man last night

Soon as I get enough steam just right

I’ve been mistreated and I don’t mind dyin'!»

Перевод песни

Escucha a la gente si quieres oír

Una historia contada sobre un ingeniero valiente

J C Holmes era el nombre del ciclista

Un conductor de peso pesado con una gran fama

JC dijo, con una sonrisa tan fina

«La mujer se cansa de un hombre a la vez

Consigue dos o tres si tienes que esconderte

¡Si el tren se va y se va, tienes una mula para montar!»

En la segunda cabina estaba sentada la señorita Alice Bry

Voy a montar con JC o morir

«No me veo bien y no me visto bien

¡Pero soy una mujer divagante con una mente divagante!»

En ese momento el conductor gritó: «¡Todos a bordo!».

Y el portero dijo: «Tenemos nuestra carga

Mira hijo, deberíamos habernos ido

¡Tengo ganas de cabalgar si es toda la noche!»

JC dijo, justo antes de morir

Dos caminos más que quería montar

Todo el mundo se preguntaba qué camino podría ser

Dijo: «El Pacífico Sur y La Santa Fe»

J C dijo: «No me siento bien

Vi a mi chica con un hombre anoche

Tan pronto como obtenga suficiente vapor a la perfección

¡Me han maltratado y no me importa morir!»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos