Drinklied - Benny Neyman
С переводом

Drinklied - Benny Neyman

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Holandés
  • Duración: 3:43

A continuación la letra de la canción Drinklied Artista: Benny Neyman Con traducción

Letra " Drinklied "

Texto original con traducción

Drinklied

Benny Neyman

Оригинальный текст

He, kijk voor je, man

Of heb ik soms iets van je aan

Kijk maar liever naar jezelf

Zelf drink jij toch ook geen volle melk of pure Spa

Dit is m’n dagelijkse portie vitamine

Ik zit gewoon maar even in m’n eentje aan de bar

Een jong jenevertje te drinken

De muziek in deze tent druipt van 't sentiment

Als je wilt weten wat me scheelt;

ik kan de waarheid niet meer aan

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me als ik laveloos wil zijn

Praat me niet van ware liefde

Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn

Gister’avond stond ik, voordat ik 't wist, al weer op straat

Ik weet tot nu toe niet waarom

En toen ben ik van ellende naar een kennis toegegaan

D’r stond een bed en daarna ben ik wat gaan drinken

Wat weet jij nou, kerel, van de liefde en van mij

Je hebt zelf een alcohol probleem

Ieder mens gaat wel 'ns in z’n leven door een hel

Nou, dat begrijp je zeker wel

Het is hier heus geen paradijs

Refr

He, wacht 'ns, hij schrijft een drankje op de rekening van jou

Nee, jij krijgt er een van mij

'k Ben niet dronken, maar een beetje moe, dat ben ik wel

Maar voor naar bed gaan is 't nu nog veel te vroeg

In m’n eentje in 't koude bed kom ik niet in slaap

Dat ben ik niet meer gewend

Ik ben al blij dat jij nu nog een beetje met me praat

Hoewel ik strakjes, als ze sluiten, weer alleen de deur uit ga

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me als ik laveloos wil zijn

Praat me niet van ware liefde

Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me, dat verzacht bij mij de pijn

(Ook al is het dan maar schijn)

Want met jou kan morgen ook precies hetzelfde gebeuren

Nou wat zit je dan te zeuren, wil je pils of wil je gin

Maar nou zie ik dat een uurtje bomen met ons twee al om is

Dus, krijg toch allemaal de schompes, ober, tap nog maar 'ns in

Перевод песни

Oye, mira hacia adelante, hombre

¿O a veces uso algo tuyo?

Mejor mírate a ti mismo

Usted no bebe leche entera o Spa puro, ¿verdad?

Esta es mi dosis diaria de vitaminas.

Me siento solo en el bar por un tiempo

Para beber una ginebra joven

La música en esta tienda está llena de sentimiento

Si quieres saber que me pasa;

ya no puedo con la verdad

Déjame sonar, déjame beber

Déjame si quiero embriagarme

No me hables de amor verdadero

Cuando me canse de vivir déjame beber del dolor

Anoche, antes de darme cuenta, estaba de vuelta en la calle

no se porque hasta ahora

Y luego pasé de la miseria a un conocido

Había una cama y luego fui a tomar una copa.

¿Qué sabes tú, viejo, del amor y de mí?

Usted mismo tiene un problema con el alcohol.

Todo el mundo pasa por el infierno en algún momento de su vida.

Bueno, ciertamente lo entiendes.

Realmente no es el paraíso aquí.

Árbitro

Oye, espera, él escribe un trago en tu cuenta

No, usted consigue uno de mí

No estoy borracho, pero un poco cansado, estoy

Pero todavía es demasiado temprano para ir a la cama.

No puedo quedarme dormido solo en la cama fría

ya no estoy acostumbrado a eso

Me alegro de que todavía me estés hablando un poco ahora.

Aunque luego, cuando cierren, volveré a salir solo

Déjame sonar, déjame beber

Déjame si quiero embriagarme

No me hables de amor verdadero

Cuando me canse de vivir déjame beber del dolor

Déjame sonar, déjame beber

Déjame, eso me alivia el dolor

(Aunque sea solo apariencia)

Porque mañana te puede pasar lo mismo

Bueno, ¿de qué te quejas, quieres una lager o quieres una ginebra?

Pero ahora veo que ya pasó una hora de árboles con los dos

Entonces, todos obtengan los schompes, mesero, toque de nuevo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos