A continuación la letra de la canción Me Voilà Bien Artista: Benjamin Biolay Con traducción
Texto original con traducción
Benjamin Biolay
On dévie des routes
On aboie sur les chiens
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si on se tient la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
La vie nous dégoûte
Autant que le destin
L’oeil est dans la poutre
Et il fond dans la main
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans la soute
Je suis parmi les miens
Parmi les miens
Des gens ordinaires
Mes semblables et mes pairs
S’envoient en l’air
Pour noyer le chagrin
Me voilà bien…
La vie nous déroute
On croise le crachin
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si je te tiens la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans ma soute
Je suis parmi les miens
Nous voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Me voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Nos desviamos de los caminos
ladramos a los perros
El aguacero temido
Nos sorprende en el camino
si pero a toda costa
Si nos tomamos de la mano
también podría follar
En el peor de los problemas
La vida nos da asco
tanto como el destino
El ojo está en el haz
Y se derrite en tu mano
Teniendo en cuenta lo que cuesta
no tengo equipaje
En la bodega
estoy entre los mios
entre los mios
La gente común
Mis compañeros y mis compañeros
Levántate en el aire
Para ahogar las penas
Aquí estoy...
la vida nos confunde
Cruzamos la llovizna
El aguacero temido
Nos sorprende en el camino
si pero a toda costa
Si tomo tu mano
también podría follar
En el peor de los problemas
Teniendo en cuenta lo que cuesta
no tengo equipaje
en mi bodega
estoy entre los mios
Aquí estamos
estoy entre los mios
Aquí estoy
Aquí estoy
estoy entre los mios
Aquí estoy
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos