A continuación la letra de la canción L'amour à mes pieds Artista: Benjamin Biolay Con traducción
Texto original con traducción
Benjamin Biolay
Pourquoi
est-ce si dur, si dur de s’exclure du
monde des ordures?
Dis-moi, pourquoi
est-ce si commun,
est-ce dans la nature de tout,
de tout un chacun?
Il y a tant d'étoiles encore
tant de beaux vis-à-vis!
J' n’aurai pas trop de larmes
pour toute toute une vie.
Tu sauras pas pourquoi je pleure,
je comprends pas pourquoi tu ris
car s’agit d' mon cœur
au fond de ce grand lit.
Pourquoi
la belle un beau matin?
Est-ce la peur du vide ou bien
la peur du quotidien?
Dis-moi, pourquoi
est-ce la débâcle
est-ce la nature même de l’obstacle?
u cette pluie qui fait flic, qui fait flaque,
qui fait pic, qui fait plaque, comme le temps,
qui fait tic, comme le temps, qui fait tac
Il y a tant d'étoiles encore
tant de beaux vis-à-vis!
je n’aurai pas trop de larmes
pour tout toute une vie.
Tu sauras pas pourquoi je pleure,
je comprends pas pourquoi tu ris
car s’agit d‘ mon cœur
au fond de ce grand lit
J’avais l’amour à mes pieds et je l’ai piétiné…
J’avais l’amour à mes pieds et je l’ai piétiné…
T'étais toute le monde entier et je t’ai négligé…
J’avais l’amour à mes pieds et je l’ai piétiné…
T'étais comme une prairie en été
et je t’ai bétonnée…
J’avais l’amour à mes pieds et je l’ai piétiné…
J’avais l’amour à mes pieds et je l’ai piétiné…
Dis moi, pourquoi
j’avais l’amour à mes pieds et je l’ai piétiné?..
Il y a tant d'étoiles encore
tant de beaux vis-à-vis!
J’naurai pas trop de larmes
pour toute une vie…
Por qué
¿Es tan difícil, tan difícil excluirse de la
mundo basura?
Dime por qué
es tan común,
¿Está en la naturaleza de todo,
¿de todos?
Hay tantas estrellas todavía
tantos opuestos hermosos!
no tendré demasiadas lágrimas
para toda la vida.
No sabrás por qué lloro,
no entiendo por qué te ríes
porque se trata de mi corazón
al pie de esta gran cama.
Por qué
la hermosa buena mañana?
¿Es el miedo al vacío o
miedo a lo cotidiano?
Dime por qué
es esta la debacle
¿Es esta la naturaleza misma del obstáculo?
u esta lluvia que copla, que encharca,
qué puntas, qué losas, como el tiempo,
tictac, como el tiempo, tictac
Hay tantas estrellas todavía
tantos opuestos hermosos!
no tendré demasiadas lágrimas
para toda la vida.
No sabrás por qué lloro,
no entiendo por qué te ríes
porque se trata de mi corazón
en el fondo de esta gran cama
Tuve el amor a mis pies y lo pisoteé...
Tuve el amor a mis pies y lo pisoteé...
Eras el mundo entero y te descuidé...
Tuve el amor a mis pies y lo pisoteé...
Eras como un prado en el verano
y te sacudí...
Tuve el amor a mis pies y lo pisoteé...
Tuve el amor a mis pies y lo pisoteé...
Dime por qué
¿Tenía el amor a mis pies y lo pisoteé?..
Hay tantas estrellas todavía
tantos opuestos hermosos!
no tendré demasiadas lágrimas
para toda la vida...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos