Deuxième génération - Benjamin Biolay
С переводом

Deuxième génération - Benjamin Biolay

  • Год: 2020
  • Язык: Francés
  • Длительность: 4:04

A continuación la letra de la canción Deuxième génération Artista: Benjamin Biolay Con traducción

Letra " Deuxième génération "

Texto original con traducción

Deuxième génération

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

J’m’appelle Slimane et j’ai quinze ans

J’vis chez mes vieux à la Courneuve

J’ai mon C.A.P.

de délinquant, j’suis pas un nul, j’ai fait mes preuves

Dans la bande, c’est moi qu’est l’plus grand

Sur l’bras, j’ai tatoué une couleuvre

J’suis pas encore allé en taule, paraît qu’c’est à cause de mon âge

Paraît d’ailleurs qu’c’est pas Byzance

Que c’est un peu comme dans une cage

Parce qu’ici, tu crois qu’c’est drôle

Tu crois qu’la rue, c’est des vacances

J’ai rien à gagner, rien à perdre, même pas la vie

J’aime que la mort dans cette vie d’merde

J’aime c’qu’est cassé, c’est détruit

J’aime surtout tout c’qui vous fait peur, la douleur et la nuit

J’ai mis une annonce dans Libé pour m’trouver une gonzesse sympa

Qui bosserait pour m’payer ma bouffe

Vu qu’moi l’boulot pour que j’y touche

Il m’faudrait deux fois plus de doigts comme quoi tu vois, c’est pas gagné

C’que j’voudrais, c’est être au chomedu, palper du blé sans rien glander

Comme ça j’serai à la Sécu, j’pourrai gratos me faire remplacer

Toutes les ratiches que j’ai perdu dans des bastons qu’ont mal tournées

J’ai même pas d’tune pour m’payer l’herbe

Alors, j’me défonce avec c’que j’peux

Le trichlo, la colle à rustine, c’est vrai qu' des fois, ça fout la gerbe

Mais pour le prix, c’est c’qu’on fait d’mieux

Et puis ça nettoie les narines

Le soir, on rôde sur des parkings, on cherche une BM pas trop ruinée

On l’emprunte pour une heure ou deux

On largue la caisse à la Porte Dauphine

On va aux putes juste pour mater

Pour s’en souvenir l’soir dans notre pieu

Y’a un autre truc qui m’branche aussi, c’est la musique avec des potes

On a fait un groupe de hard rock, on répète le soir dans une cave

Sur des amplis un peu pourris, sur du matos un peu chourave

On a même trouvé un vieux débile qui voulait nous faire faire un disque

Ça a foiré parce que c’minable, voulait pas qu’on chante en kabyle

On y a mis la tête contre une brique que même la brique, elle a eu mal

Des fois j’me dis qu'à trois milles bornes de ma cité, y’a un pays

Que j’connaîtrai sûrement jamais

Que p’t-être c’est mieux, qu’p’t-être c’est tant pis

Qu’là-bas aussi j’serai étranger, qu’là-bas non plus, je serai personne

Alors pour m’sentir appartenir à un peuple, à une patrie

J’porte autour d’mon cou, sur mon cuir, le keffieh noir et blanc et gris

J’me suis inventé des frangins, des amis qui crèvent aussi

Перевод песни

Mi nombre es Slimane y tengo quince años.

Vivo con mis viejos en La Courneuve

Tengo mi C.A.P.

delincuente, no soy un cero, me he probado

En la pandilla, soy el más grande.

En el brazo me tatué una serpiente

Todavía no he estado en la cárcel, parece que es por mi edad.

Aparentemente no es Bizancio

Es un poco como estar en una jaula.

Porque aquí, crees que es divertido

¿Crees que la calle es una vacación?

No tengo nada que ganar, nada que perder, ni siquiera mi vida

solo me gusta la muerte en esta vida de mierda

Me gusta lo que está roto, está destruido

Me gusta especialmente todo lo que te asusta, el dolor y la noche.

Puse un anuncio en Libé para encontrarme una buena chica

¿Quién trabajaría para pagar mi comida?

Visto que yo el trabajo para mí para tocarlo

Necesitaría el doble de dedos de los que ves, no se gana

Yo lo que quisiera es estar en chomedu, sentir trigo sin cachondeo

Así estaré en el Seguro Social, puedo ser reemplazado gratis

Todos los ratiches que perdí en peleas que salieron mal

Ni siquiera tengo dinero para pagar la hierba.

Entonces, me drogo con lo que puedo

El triclo, el pegamento del parche, es verdad que a veces le importa una mierda

Pero por el precio, es lo que mejor hacemos.

Y luego se limpia las fosas nasales

Por la noche, merodeamos en los estacionamientos, buscamos un BM no demasiado arruinado

Lo tomamos prestado por una hora o dos

Dejamos la caja en Porte Dauphine

Vamos a putas solo para mirar

Para recordarlo al anochecer en nuestra estaca

Hay otra cosa que también me excita, es la música con amigos.

Hicimos una banda de hard rock, ensayamos de noche en un sótano

En un pequeño amplificador podrido, en un pequeño equipo chouravian

Incluso encontramos a un viejo estúpido que quería que hiciéramos un disco.

La cagó porque apesta, no quería que cantáramos en cabilio.

Ponemos la cabeza contra un ladrillo que hasta el ladrillo dolía

A veces me digo que a tres mil millas de mi ciudad hay un país

que seguramente nunca sabré

Que tal vez sea mejor, que tal vez sea demasiado malo

Que allá también seré un extraño, que allá tampoco seré nadie

Entonces sentir que pertenezco a un pueblo, a una patria

Llevo alrededor de mi cuello, en mi cuero, el keffiyeh blanco y negro y gris

Inventé hermanos, amigos que también se mueren

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos