
A continuación la letra de la canción Triste compagne Artista: Bénabar Con traducción
Texto original con traducción
Bénabar
Ce n’est pas le mal de vivre, non ça c’est réservé
Aux esthètes à la dérive qui jugent la déprime démodée.
Je n’ai pas la gourmandise qui consiste à tout détester
C’est pas pour moi le mal de vivre, c’est beaucoup trop raffiné.
Ça ira mieux demain, du moins je l’espère
Parce que c’est déjà ce que je me suis dit hier.
La larme à l’oeil en automne parce qu’elles sont mortes les feuilles
Alors qu’j’les connaissais à peine, elles étaient même pas d’ma famille.
Ce n’est pas par désespoir, il faudrait vaille que vaille
Souffrir du matin au soir, c’est beaucoup trop de travail.
Ça ira mieux demain, du moins je l’espère
Parce que c’est déjà ce que je me suis dit hier.
Ce n’est pas non plus du spleen pourtant c’est toujours à la mode
Mais c’est de la déprime qui frime le spleen, c’est beaucoup trop snob.
Et c’est pas de la mélancolie, c’est dommage ça m’aurait plu
Mais les chanteurs ont déjà tout pris, y’en avait plus.
Ce n’est qu’une triste compagne, une peste qui murmure
«N'oublie pas que tout s'éloigne et ne restent que les pleurs».
No está mal vivir, no, eso está reservado
A los estetas a la deriva que consideran la depresión pasada de moda.
No tengo la gula de odiarlo todo
No es para mí el mal de vivir, es demasiado refinado.
Mañana será mejor, al menos eso espero.
Porque eso es lo que me dije a mí mismo ayer.
Lágrimas en los ojos en el otoño porque las hojas murieron
Cuando apenas los conocía, ni siquiera eran de mi familia.
No es por desesperación, tendría que valer la pena
Sufrir desde la mañana hasta la noche es demasiado trabajo.
Mañana será mejor, al menos eso espero.
Porque eso es lo que me dije a mí mismo ayer.
Tampoco es spleen, pero sigue estando de moda.
Pero es la depresión la que muestra el bazo, es demasiado snob.
Y no es melancolía, es una pena que me hubiera gustado
Pero los cantantes ya se llevaron todo, había más.
Es solo un triste compañero, una peste que susurra
"Recuerda que todo pasa y solo quedan las lágrimas".
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar • 2007
Bénabar • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos