
A continuación la letra de la canción Dramelet Artista: Bénabar Con traducción
Texto original con traducción
Bénabar
Le compte a rebours était lancé depuis déjà plusieurs mois
On dirait que tu serais plus la maman et que moi je serais plus le papa
On etait devenus colocataires…
Compagnons de cellule… Pensionnaires…
On assurait le service minimum du couple
Mais, après le film, on faisait plus beaucoup d’heures sup…
Parodie de paradis, fermons les guillemets
Sur cette minuscule tragédie… sur ce dramelet…
On voulait vivre, souviens-toi, comme dans une pub pour le café…
Dans une maison aux couleurs vives toujours ensoleillée…
Les dents super blanches et les chemises hyper-bien repassées
Pleins d’amis mannequins qui seraient venus dîner…
Ça s’est vite transformé en sujet du 19/20…
Sur la misère amoureuse des jeunes citadins
Tant pis pour l’enfant, dont on ne sera pas les parents
Orphelin prénatal.
C’est un vrai scandale…
La machine a voyager dans le temps: c’est nous
Elle est bloquée en marche avant… C’est fini, un point c’est tout !
Tu sanglotes, tu blêmis à présent qu’a sonné l’heure…
Elle est super cette phrase, j’suis balèze comme auteur
Tu souris pourtant tu trouves ça triste…
T’approuves mais tu regrettes C’est ton côté socialiste !
Tu retourneras te faire chier a Venise avec un autre que moi
Il y aura, j’espère, une autre fille qui me traînera chez Ikea
Tu m’en diras du bien, que c’est une fille pour moi
Je mendierai la preuve, la preuve que tu le penses pas
Tant pis pour Cupidon qui nous comparait déjà…
À Paul et virginie, à César et Rosalie… à Ken et Barbie !
Faut aimer son prochain comme soi-même !
Moi je prendrai soin d’aimer ma prochaine !
La cuenta atrás ya llevaba varios meses
Parece que ya no eres la mamá y yo ya no soy el papá.
Nos hicimos compañeros de cuarto...
Compañeros de celda... Huéspedes...
Se brindó el servicio mínimo de la pareja
Pero después de la película, no hicimos muchas horas extra...
Parodia del paraíso, cerremos las comillas
En esta pequeña tragedia... en este dramalet...
Queríamos vivir, recuerda, como en un anuncio de café...
En una casa de colores brillantes que siempre está soleada…
Los dientes súper blancos y las camisas súper bien planchadas
Un montón de amigas modelo que habrían venido a cenar…
Rápidamente se convirtió en un tema 19/20...
Sobre la miseria amorosa de los jóvenes citadinos
Lástima por el niño, del cual no seremos los padres.
huérfano prenatal.
Es un verdadero escándalo...
La máquina del tiempo: somos nosotros
Está atascada en marcha adelante... ¡Eso es todo, punto!
Sollozas, palideces ahora que ha llegado la hora...
Esta frase es genial, soy un tipo rudo como autor.
Sonríes pero lo encuentras triste...
Lo apruebas pero te arrepientes ¡Es tu lado socialista!
Volverás a la jodida Venecia con alguien que no sea yo
Habrá, espero, otra chica que me arrastre a Ikea
Me dirás cosas buenas, que ella es una niña para mí
Pediré pruebas, pruebas de que no lo dices en serio
Lástima de Cupido que ya nos estaba comparando…
¡A Paul y Virginia, a Caesar y Rosalie... a Ken y Barbie!
¡Debes amar a tu prójimo como a ti mismo!
¡Me cuidaré de amar a mi prójimo!
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar • 2007
Bénabar • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos