Emaline (01-24-46) - Ben Webster
С переводом

Emaline (01-24-46) - Ben Webster

Альбом
Complete Jazz Series 1944 - 1946
Год
2009
Язык
`Inglés`
Длительность
161240

A continuación la letra de la canción Emaline (01-24-46) Artista: Ben Webster Con traducción

Letra " Emaline (01-24-46) "

Texto original con traducción

Emaline (01-24-46)

Ben Webster

Оригинальный текст

Don’t you hear my heart whisper thru your window, Emaline?

It’s a lovely night, Emaline, to meander with me,

Have you told your friends,

Have you told your people, Emaline?

Hurry up and write them a line

'Bout a weddin' to be,

In the church there’s an old bell ringer,

Just waitin' for the time when I place a ring around your finger,

makin' you mine,

All I do is pray for that Sunday mornin' sun to shine,

When I promenade down the line

Перевод песни

¿No oyes el susurro de mi corazón a través de tu ventana, Emaline?

Es una noche preciosa, Emaline, para deambular conmigo,

¿Le has dicho a tus amigos,

¿Le has dicho a tu gente, Emaline?

Date prisa y escríbeles una línea

'Sobre una boda' para ser,

En la iglesia hay un viejo campanero,

Solo esperando el momento en que coloque un anillo alrededor de tu dedo,

haciéndote mía,

Todo lo que hago es rezar para que brille el sol de la mañana del domingo,

Cuando paseo por la línea

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos