A continuación la letra de la canción Follaton Wood Artista: Ben Howard Con traducción
Texto original con traducción
Ben Howard
Oh you
Screamed Hallelujah darling,
startled all the sleeping Starlins on the wire.
As we walked up the footpath through the fields,
how the rain did reveal your heart.
And the rope swing from the balance held the weight,
shadows fall and a cold wind blows.
And you said oh maybe we’re just lost souls here,
maybe oh everybody goes.
Oh we were
Young oh ho we were young.
Oh we were
Young oh ho we were young.
Still don’t, don’t you forget.
That rope you tied around your neck.
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
And it took them three days to find you,
tired torch lights and dog scents.
Oh they led you down from the highest branches,
cold eyes and frozen arms.
And my my my your beauty was so dumbfounded,
lace white dress and your hair as long as Follaton Woods.
And the whole town just stood there crying looking at the darkness,
for something wholesome and good.
Oh good, oh ho oh oh.
Oh good, oh ho oh oh.
Still don’t, don’t you forget.
That rope you tied around your neck.
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
Hums
Morning white mist came across the plane,
blue skies and rain.
Oh and it was the strangest day,
people taking cover people holding shame.
Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh.
Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh.
Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh.
Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh.
Oh you’d left your
Heart oh.
You would’a laughed your heart ah ah ah out.
Oh tu
Gritó aleluya querida,
sobresaltó a todos los Starlins dormidos en el cable.
Mientras caminábamos por el sendero a través de los campos,
cómo la lluvia reveló tu corazón.
Y el columpio de la cuerda de la balanza sostuvo el peso,
caen las sombras y sopla un viento frío.
Y dijiste oh tal vez solo somos almas perdidas aquí,
tal vez oh todos van.
Oh, estábamos
Jóvenes oh ho éramos jóvenes.
Oh, estábamos
Jóvenes oh ho éramos jóvenes.
Todavía no, no lo olvides.
Esa cuerda que ataste alrededor de tu cuello.
No te liberes cariño, oh oh ho oh ho oh
No te liberes cariño, oh oh ho oh ho oh
Y tardaron tres días en encontrarte,
antorchas cansadas y olores de perros.
Oh, te condujeron desde las ramas más altas,
ojos fríos y brazos helados.
Y mi mi mi tu belleza quedó tan estupefacta,
vestido blanco de encaje y tu cabello tan largo como Follaton Woods.
Y todo el pueblo se quedó allí llorando mirando la oscuridad,
por algo sano y bueno.
Oh bueno, oh ho oh oh.
Oh bueno, oh ho oh oh.
Todavía no, no lo olvides.
Esa cuerda que ataste alrededor de tu cuello.
No te liberes cariño, oh oh ho oh ho oh
No te liberes cariño, oh oh ho oh ho oh
tararea
La niebla blanca de la mañana cruzó el avión,
cielos azules y lluvia.
Ah, y fue el día más extraño,
personas que se cubren personas que se avergüenzan.
Oh, habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh.
Oh, habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh.
Oh, habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh.
Oh, habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh.
Oh, habías dejado tu
corazon ay
Te hubieras reído de tu corazón ah ah ah.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos