I Giardini - Beirut
С переводом

I Giardini - Beirut

  • Альбом: Gallipoli

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:43

A continuación la letra de la canción I Giardini Artista: Beirut Con traducción

Letra " I Giardini "

Texto original con traducción

I Giardini

Beirut

Оригинальный текст

So what do you care to know about?

You saw the words and all

So what do you care to know about?

Laverton Gardens don’t compare

The gates are high and no one dares

In royal ropes does he despair

Who shall he call for the repairs?

You have direct design and stare, oh

The call to someone barely there

Reach for the glass and stir the air, ah

It’s no so often, not so rare

What ghost has led me through to you?

What clock will beat against the stairs?

With chalk I outline my affairs

And that is how I disappear

You have direct design and stare

The gates are high and no one dares

Reach for the glass and stir the air

Who shall I call for the repairs?

Перевод песни

Entonces, ¿qué te importa saber?

Viste las palabras y todo

Entonces, ¿qué te importa saber?

Laverton Gardens no se compara

Las puertas son altas y nadie se atreve

En cuerdas reales se desespera

¿A quién llamará para las reparaciones?

Tienes diseño directo y mirada fija, oh

La llamada a alguien que apenas está

Alcanza el vaso y agita el aire, ah

No es tan a menudo, no es tan raro

¿Qué fantasma me ha llevado hasta ti?

¿Qué reloj golpeará contra las escaleras?

Con tiza esbozo mis asuntos

Y así es como desaparezco

Tienes diseño directo y mirada

Las puertas son altas y nadie se atreve

Alcanza el vaso y agita el aire.

¿A quién debo llamar para las reparaciones?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos